They say God spoke to them and told them to go on a mission to the poorest country in the Western Hemisphere.
他们说上帝向他们开口讲话,告诉他们到西半球最贫穷的国家继续进行传教活动。
The professor noticed their facial expressions and told them.
教授注意到他们的面部表情并告诉他们。
He went back to the same office and told them he was eighteen.
他回到同一间办公室,告诉他们他18岁了。
In the second experiment, the researchers gave people facts to remember, and told them where to find the information on the Internet.
在第二个实验中,研究人员让人们记住一些事实,并告诉他们在互联网上的哪里可以找到这些信息。
I could feel their worry, and told them that I was only considering single screen-free days. Even that idea left them feeling upset.
我能感受到他们的担忧,并告诉他们我只是考虑过没有屏幕的日子。即使是这个想法也让他们感到不安。
One day, when the children were playing games around the tree, John came and told them that he was going to carry it into the woodshed.
一天,当孩子们在树旁玩游戏时,约翰过来告诉他们,他要把树搬到柴棚里去。
A rich man who made bread and cakes sent for twenty of the poorest children in the town, and told them to take a loaf of bread from a basket every day till the hard days passed.
一个做糕点的富人叫来镇上二十个最穷的孩子,让他们每天从篮子里拿一块面包,直到度过艰难的日子。
I stopped the car, ordered all kids out and told them to meet me up ahead.
我停下车,命令所有孩子下车,让他们到前面等我。
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.
女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。
Anderson and his officers woke their men and told them to prepare for battle.
安德森和他的军官们叫醒了士兵,并告诉他们准备战斗。
Eliot recommended a university and told them the endowment should be $5 million.
Eliot建议他们创办一所大学并告诉他们费用应该是500万美元。
Of course I did. I went up knocking at the door and told them to stop making a racket.
我当然去找他们了,告诉他们小声点,别吵了。
To save himself time, he made the page editable, and told them to update it themselves.
为了节约时间,他把网页设定为可编辑的,然后告诉用户自己更新去。
She found a crew of New York City cops and firefighters nearby and told them there were survivors.
她在附近找到了一队来自纽约的警察和消防队员,并告诉他们还有幸存者。
He drove his two children here to Ann Arbor, and told them: That is where you're going to college.
他曾开车把两个孩子送到安娜堡这儿,并告诉他们:这是你们今后要上的大学。
"I called my parents the next day and told them I was going to Cairo for two years, " Wright says.
“第二天我打电话给我父母,告诉他们我将前往开罗工作两年,”Wright说。
Justin talked with TMZ, and told them that when he settles down he wants to have kids in Canada!
Justin接受TMZ采访时说,希望安定下来之后,自己的孩子能在加拿大出生。
Lord Mandelson, the business secretary, has met the three bidders and told them he expected them to commit to the UK.
商业大臣曼德尔森勋爵接见了三家投标人,告诉他们说他希望他们对英国有信心。
One day, having tried everything else, she telephoned the Fort Wayne Department of Animal Control and told them the story.
想尽了各种方法都无用,一天她打电话给韦恩堡的动物管理部门,把情况告诉了他们。
I called my uncle Mike and my agent, Perry Rogers, and told them, "Let's ask for a trade before he can control the story."
我给我的迈克叔叔和经纪人佩里·罗杰斯打了电话,然后跟他们说:“咱们趁他还没控制局面,赶快请求交易吧。”
The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
众人责备他们,不许他们作声。他们却越发喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们吧。
The officer returned to his home in Marlborough, Wiltshire, and contacted paranormal experts and told them he had spotted a UFO.
警官回到威尔特郡马尔·伯勒的家中。他和超自然现象专家取得联系,告诉他们自己刚刚发现了一个U FO。
He probably fired the guy who is running this group, trenched all the others, went to the competitors and told them what happened.
他很有可能解雇了团队的头儿,让其他人去竞争对手那,告诉他们发生了什么。
Once Sacha came out and told them he traded an iPod for the black baby, there are a lot of things in the movie you didn't see.
当萨夏出来并说他用一部苹果做交易买下了一黑人婴儿,电影中的有很多东西你们都没有发现。
I emphasised the depression over and over, and told them that he had loved them more than anyone else in the world, which was true.
我跟他们强调说,抑郁已经结束了,告诉他们爸爸比世界上的任何人都更爱他们,这是事实。
Tenet spoke of their “extraordinary fidelity”—words also inscribed on their medals— and told them: “Like it or not, you are our heroes.”
特尼特赞扬了他们“非同寻常的忠诚”——他们的奖章上也刻着这些词——并告诉他们:“不管愿意不愿意,你们都是我们的英雄。”
Tenet spoke of their “extraordinary fidelity”—words also inscribed on their medals— and told them: “Like it or not, you are our heroes.”
特尼特赞扬了他们“非同寻常的忠诚”——他们的奖章上也刻着这些词——并告诉他们:“不管愿意不愿意,你们都是我们的英雄。”
应用推荐