The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
他又说:“但等候。”
And then he said he was really sorry.
然后他说,他真的十分抱歉。
And then he said softly, 'But darling, think again!'
接着他柔声说道,“亲爱的,再想一想!”
He said, "Happily unemployed." And then he said, "So, Brooke!
他说,是呀,我很庆幸我是无业游民。
And then he said something I couldn't quite get hold of at the time.
于是他又说了些什么,当时没听清楚。
Dr Mortimer thought for a minute, and then he said: 'Yes, Mrs Laura Lyons.
摩梯末医生思考了片刻,然后说道:“认识,有一位劳拉·莱昂丝夫人。”
And then he said, 'Wouldn't it be interesting if we could make beer with it?'
然后他对我说:如果我们用这东西来酿酒的话,会不会很有趣?
He was silent for a long time, and then he said what I knew was in his mind.
他沉默了半晌,最后他说出的我知道是郁积在他心里的话。
"The leader motioned for his group to kneel down, and then he said," Great King!
领头的人也急忙率众跪下说:“大王!”
There was this long silence and then he said, 'Did you just call me a shellfish?'
沉默了许久,他对我说,“你刚才是不是叫我贝壳来着?”
He was quiet for a moment, and then he said, "What if Chiang had gone back to his old worlds?"
他沉默了片刻,又接着说,“要是当初江也回到他原来的世界去了呢?”
Samuel said as he went and prepared a meal, and then he said I could sit on the table with them.
说着塞缪尔开始准备晚餐,随后他对我说,我可以和他们一块用餐。
And then he said what all ministers say. To conclude such matters... You may now kiss the bride.
然后说了所有牧师应该说的,最后总结到…你可以吻新娘了。
Tom thought about this for a few seconds, and then he said, "Then, why does it rain on the road too, sir?"
对于这个回答,汤姆又想了想,然后他说:“那么,老师,雨为什么也要下在路上呢?”
Tom thought about this for a few seconds, and then he said, Then, why does it rain on the road too, Father?
汤姆对父亲的这番话想了一会,然后说:那么,父亲,老天爷为什么还要把雨下在路上呢?
And then he said that most of them would be quickly fixed in updates to the TouchPad's software and application store.
然后他说,大部分缺陷可以在TouchPad的软件和应用程序商店里的升级中得到迅速修复。
So he walked for a short time by the side of little red-cap, and then he said, "see little red-cap, how pretty the flowers are about here."
于是它陪着小红帽走了一会儿,然后说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!”
He showed me his apartment, his kitchen, his bedroom and then he said: 'This is what I'm most proud of' and pointed to his master craftsman's diploma.
他领我参观了他的寓所,厨房卧室。然后说:“这是我最骄傲的,并指着他的工科学士学位证书。”
And then we flew over to Andrews Air Force Base and he walked up the front and he gave me one of his personal COINS, and then he said he was very proud of us.
然后我们飞往安德鲁斯空军基地……他走到前面给了我一枚他的个人硬币,他说他非常以我们为傲。
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
"Everything depends on Carlos," Mancini said, "If he apologises to the squad and to me, then everything will be as before."
“一切取决于卡洛斯,”曼奇尼说:“如果他向队伍和我道歉,那么一切事情都将像以前一样。”
He said, "Get some water from the river with the basket and then I'll tell you the answer."
他说:“你拿着篮子去河里打点水,然后我告诉你答案。”
He then went down on his knees, looked up to the sky and said thanks aloud.
然后他跪下来,抬头望着天空,大声地说了声谢谢。
Then, the king's banker came and said he had lots of wealth, but he also worried about losing it.
然后,国王的银行家来了,说他有很多财富,但他也担心失去这些财富。
The driver looked surprised and then answered:"The man said he was a detective and that I shouldn't tell anyone about him."
司机看起来很吃惊,然后回答说:“这人说他是个侦探,我不应该告诉任何人关于他的事。”
This man quickly nodded in agreement, and then he gestured toward his wife and said, "She's the talker in our family."
这个男人很快就点头表示同意,然后指向他的妻子说:“她是我们家最健谈的人。”
"Once, it was nothing but sailing," said the Rat, "Then he tired of that and took to punting."
“有一段时间,他只爱帆船,”水鼠兰特说,“后来他厌倦了,就去玩撑船。”
"Group members first discuss," he said, "and then show to the whole class."
他说:“小组成员首先进行讨论,然后向全班展示。”
"Group members first discuss," he said, "and then show to the whole class."
他说:“小组成员首先进行讨论,然后向全班展示。”
应用推荐