• And the Lord God said to the woman, What have you done?

    耶和华女人是什么事呢?

    youdao

  • And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.

    大卫日见强盛,因为耶和华万军之同在。

    youdao

  • And the Lord God, who is merciful, restored the king's sanity, honor, and splendor.

    满有怜悯耶和华恢复了尼布甲尼撒理智、尊辉煌的成就。

    youdao

  • Remember, the name of God represents the God we name, and the Lord God himself is this tower.

    要记得名字代表我们称呼神,所以神自己就是坚固台。

    youdao

  • And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

    耶和华人安置伊甸园使修理看守。

    youdao

  • And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: the serpent deceived me, and I did eat.

    天主女人:“为什么作了事?”女人说:“是哄骗了吃了。”

    youdao

  • He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David.

    称为至高者儿子主神要把祖大卫的位给

    youdao

  • And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief.

    耶和华安排棵蓖麻使发生约拿,影儿遮盖他脱离苦楚。

    youdao

  • And the Lord God commanded the man saying, 'of every tree of the garden you are free to eat.' "His first thought is what are you going to eat?"

    上帝命令人们,“可以随意花园里树木最先考虑就是什么东西?”

    youdao

  • And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

    天使这些真实可信就是先知被感之灵,差遣的使者,将必要快成的指示仆人

    youdao

  • And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.

    耶和华已经我们相似,知道善恶。现在恐怕伸手生命果子永远活着

    youdao

  • Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?

    耶和华说,岂为近处的呢。不也远处的神吗。

    youdao

  • Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skinsand clothed them.

    耶和华亚当妻子用皮子作衣服给他们穿。

    youdao

  • Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.

    耶和华亚当妻子用皮子作衣服给他们穿。

    youdao

  • And the LORD your God will bless you in everything you do.

    耶和华就必所作一切事赐福与你。

    youdao

  • But I call to God, and the Lord saves me.

    至于,我要求耶和华拯救我。

    youdao

  • And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

    因为耶和华你的使遇见好机会得着的。

    youdao

  • Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you."

    于是法老急忙召了摩西亚伦来:“得罪耶和华你们上帝,又得罪了你们。”

    youdao

  • And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

    耶和华必作他们仆人大卫必在他们中间。这是耶和华的。

    youdao

  • Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.

    后来以色列人归回(或作回心转意),寻求他们耶和华他们的王大卫末后日子,必以敬畏的心归向耶和华,领受恩惠

    youdao

  • Now serve the Lord your God and his people Israel.

    现在要事耶和华你们,服事以色列。

    youdao

  • See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, told you.

    哪,耶和华摆在面前,你要照耶和华你列祖所说上去得那地为业。

    youdao

  • Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the Lord, the God of Israel, with very loud voice.

    哥辖可拉未人都起来,用极大声音赞美耶和华以色列

    youdao

  • There above it stood the Lord, and he said:"I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.

    耶和华在梯子以上作:站在旁边),:“耶和华祖亚伯拉罕上帝,也是撒的上帝;我要将现在所躺卧之地你的后裔

    youdao

  • There above it stood the Lord, and he said:"I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.

    耶和华在梯子以上作:站在旁边),:“耶和华祖亚伯拉罕上帝,也是撒的上帝;我要将现在所躺卧之地你的后裔

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定