Due to pain, tears come out of my eyes and so my dreams.
因为疼痛,我的泪水汹涌而出,我的梦也离我而去。
Tears almost came to my eyes when I saw his feet and I was moved with compassion.
当我看到他的脚的时候,我几乎都快要哭出来了,我的同情心被深深打动。
Tears of joy and happiness came to my eyes as our healthy, alert, wonderful daughter entered this world.
当我看到美丽的女儿健康地来到这个世上,喜悦和幸福化作泪水夺眶而出。
As I placed my groceries on the counter, she looked at me once more with giant tears in her kind eyes and began to speak. "Now I can tell you."
在我往柜台上拿东西的时候,她还是用那双含着泪水的眼睛温和地看了我一下说到,“现在我可以告诉你了。”
As she spoke, I had continued to knee, my eyes on the pictures and notes, fighting back tears.
在她说话时,我继续跪着,我的眼睛盯着那些照片和便条,抑制着眼泪。
I returned my eyes to her and at that moment, her tears dropped, and for the first time, I saw some redness on her lips.
就在我回头看她的那一刻,她的眼泪滑落下来,也是第一次,我看见了她嘴唇上的一抹红色。
A television news account of suffering, even if it is about an event that was satisfactorily remedied, instantly brings tears to my eyes and feelings of suffering.
电视新闻上报道的悲惨事件,即使一件事最终圆满地补救了回来,我的眼里依然会立刻储满泪水,并感同身受。
When our eyes met in the compartment our spiritual fortitude deserted us both;I took her in my arms,she pressed her face to my breast,and tears flowed from her eyes.
在车厢里四目相对时我们精神上的坚韧土崩瓦解,我把她抱进怀里,她把脸庞压到我的胸膛上,泪如雨下。
My eyes were often full of tears ( I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我的双眼总是饱含热泪(我也说不清原因)而且常有一股洪流从心中涌上胸口。
My grandfather was quiet, and when I looked over to him, his eyes were filled tears.
爷爷一语不发,当我走近一看,发现他的双眼噙满了泪水。
Today, at the food court in the mall, a beautiful girl about my age came up to me and hugged me with tears in her eyes.
今天,在百货公司的食品区,一个年纪和我差不多大的姑娘跑过来,还着眼泪拥抱了我。
My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我经常热泪盈眶(说不上为什么),有时心中涌出一股洪流,充满胸膛。
I used to lie on the couch and my eyes would fill with tears as they had their naps.
我以前会躺在沙发上,泪流满面地,而他们穿上尿布湿。
I put my foot down carefully next to Ronnie's head and rubbed the tears from my eyes with both of my hands.
我轻轻地把脚放下来,放在罗尼的脑袋边。我用双手擦去了眼泪。
Tears came rushing right to my eyes and I let out a cry, as if I had just heard that everybody I love had died.
我忍不住放声大哭,泪流满面就像听到我所深爱的人逝世一般。
I raced back to my home tears stinging my eyes and blurring my vision.
我跑回家,泪水模糊了我的双眼。
"You wait till he's 10, " my cameraman said to me grimly, "and stands there with tears in his eyes, begging you not to go."
我的摄影师曾一本正经地对我说过,”等他满10岁了再走吧。 看他满含眼泪地站在那,央求你别走。
Front of a hazy, tears from his eyes in her hands, she caught my hand a still, and I went to look for the lost wallet, I know, it was love.
眼前一片朦胧,泪水从眼角地在她的手上,她一把捉住我的手,依然和我去寻找丢失的钱包,我知道,那是关爱。
Tears flooded my eyes. I looked down to avoid his gaze and try to regain my control.
顿时,泪水盈满了我的眼睛。我连忙低下头,避开他的视线,努力地克制着自己。
A tale of love that brought tears to my eyes and I must admit, a little envy to my heart.
这是一个爱的故事,它让我热泪盈眶,我也必须承认,我的心中也生出一丝嫉妒。
When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I lookto thy face, and tears come to my eyes.
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里。
Tears welled up in my eyes, for my thankfulness to God and to the special, bleak winter.
泪水涌上了我的眼睛,我感谢上帝和特别的,寒冷的冬天。
Tears swelled up in my eyes, and a heart that had almost forgotten to love opened wide.
泪水涌上了我的眼睛,一颗几乎已经忘记去爱的心扉开了。
Tears welled up in my eyes, and a heart that had almost forgotten to love opened wide.
泪水涌上了我的眼睛,一颗几乎已经忘记去爱的心扉开了。
Tears welled up in my eyes, and a heart that had almost forgotten to love opened wide.
泪水涌上了我的眼睛,一颗几乎已经忘记去爱的心扉开了。
应用推荐