The fourth was too pale, and she called him "Wallface."
第四个脸色太苍白了,她叫他“墙纸脸”。
A man battered his girlfriend, and she called the police.
一个男人殴打他的女朋友,她打电话报了警。
We decided to have a drink and she called Frank. I invited you too.
我们想去喝一杯,她叫上了弗兰克。
Now, Bill came in sight plodding up the hill. Jane laughed and she called to him.
就在这时,比尔出现了,他正吃力地从山下爬上来,简笑着叫他。
And she called his name Joseph; and said, the LORD shall add to me another son.
就给他起名叫约瑟(就是增添的意思),意思说,愿耶和华再增添我一个儿子。
And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
她给孩子起名叫摩西,意思说,因我把他从水里拉出来。
She saw Ole fall and sway in the air, and she called to him in leafy language: “Ole!
她看到奥立掉了下去在空中摇晃着,她用叶子的语言大声喊:“奥立,回来!
Mrs Bennet's eyes shone with pleasure and she called out eagerly, while her daughter was reading it, 'Well, Jane, who is it from?
班纳特太太喜出望外,眼睛为之一亮,女儿还没看完,她就急切地叫道:“哎呀,简,是谁来的?”
Maria had been leading 3-2 in the deciding third set against Zheng Jie when the problem flared up and she called for the trainer.
在决胜盘,莎娃曾以3 - 2先声夺人,此时问题发生了,她叫来了教练。
She was embarrassed when her son Ron wrote a screed against George W. Bush in Esquire in 2004, and she called Barbara Bush to apologize.
她的儿子罗恩2004年曾经在Esquire上发表反对乔治·布什的文章,对此她十分尴尬,为此她打电话向芭芭拉·布什道歉。
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
毗利施的兄弟名叫示利施。示利施的儿子是乌兰和利金。
And she called on a strange doctor yesterday with a wedding ring on her finger. Mrs ParryWhitefield met her there by chance; and so the whole thing came out.
昨天她去看了一个陌生的医生,手指上已带上了一个结婚戒指,巴里·怀特非尔夫人刚好在那儿碰见她,所以一切事情便揭穿了。
So she had gathered up a lot of pills, she had them with her, and she called us because she wanted us to let him know that it wasn't his fault, that she was doing this for him.
所以,她身上带了大量的药片,给我们拨打电话,只为让她的丈夫知道,这一切并非他的错,而自己所做的这一切只为让他生活得更好。
A woman was sitting on the edge with a child on her knees, and she called out to him to mind what the red-haired woman had told him, and he remembered she had said, Bleed the cow.
一个女人坐在堡子的边上,膝上搂着个孩子,她喊住他,让他别忘了红发女人叮嘱他的事。他想起来女人的话:给母牛放血。
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
大利拉使参孙枕着她的膝睡觉,叫了一个人来剃除他头上的七条发绺。于是大利拉克制他,他的力气就离开他了。
I called her the other day and she said she'd like to come over.
我前几天给她打电话,她说她想过来。
She sensed something was amiss and called the police.
她觉得有点不对头,就叫了警察。
"I called her and she said no."—"Oh well."
“我给她打过电话,但她拒绝了。”—“唉,那就算了吧。”
She called a few friends to apologize and mend her fences for past things.
她给几个朋友打了电话,为过去的事道歉,并与他们和好如初。
She and her husband started a place called Heritage Farm, where people can store and trade seeds.
她和她的丈夫开创了一个叫做遗产农场的地方,人们可以在那里储存和交易种子。
She still called me Ca-Coo and served my children Viennese crescent cookie from the best bakery in New York.
她还是叫我卡酷,还给我的孩子们吃纽约最好的面包店做的维也纳式新月形饼干。
Then she picked up the phone and called everyone in her address book, asking if they knew other young women with cancer.
然后她拿起电话,给通讯录里的每个人都打了电话,问他们是否认识其他患癌症的年轻女性。
A little while later she called her husband, and said to him, weeping.
过了不久,她叫来了丈夫,哭著对他说。
She was carefully dressed when she went to clothing stores, and wore white pads called shields under her arms so her dress or blouse would show no sweat.
她去服装店时穿着很讲究,腋下夹着一种叫做盾牌的白色垫子,这样她的衣服或衬衫就不会露出汗迹了。
They called her Miss Mouse because she was so meek and mild.
他们称她为“鼠小姐”,因为她总是那么懦弱谦和。
In desperation , she called Louise and asked for her help.
在走投无路的情况下,她给路易丝打了个电话请她帮忙。
She called her young son: "Here, Stephen, come and look at this!"
她喊她的小儿子过来,“这儿,斯蒂芬,来看这个!”
She called her parents and stocked up on organic food.
她给父母打了电话,并准备了有机食品。
She called her parents and stocked up on organic food.
她给父母打了电话,并准备了有机食品。
应用推荐