Sam shrugged and said nothing.
萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
The lawyer looked impassively at him and said nothing.
那位律师面无表情地看着他,什么也没说。
He was going to ask her but he got cold feet and said nothing.
他本来是想向她提出邀请的,可事到临头他却胆怯得什么也没有说。
She lowered her eyes and said nothing.
她垂下眼睛,什么也没说。
Stasik looked at him pityingly and said nothing.
斯塔西克满怀同情地看着他,一言不发。
We all looked, and said nothing.
我们怔怔地看着,一句话也说不出来。
Paiko smiled nervously and said nothing.
派克紧张地笑了笑,没说话。
He was angry, shut his mouth and said nothing.
他生气了,闭上嘴巴什么也没说。
Rilla looked down at the floor and said nothing.
瑞拉低头看着地板,一言不发。
I was so embarrassed that I froze and said nothing.
我当即尴尬万分,惊呆了,一句话都说不出来。
The bride cried and said nothing. The hare went away.
被当成新娘的姑娘一言不发地抽泣起来,兔子走了出去。
He looked at me, and then at the others, and said nothing.
她看看我,又看看其他人,没有说话。
For him to keep moving or sad tears, smiled and said nothing.
为他不停不停留下感动或悲伤的泪水,笑着说没事。
The band drowned (out) our conversation so we sat and said nothing.
乐队的声音盖过了我们的谈话声,因此我们只好坐着不说话。
My mother came out learnt what happened, she laughed and said nothing.
我的妈妈出来得知发生了什么,她除了大笑什么也没说。
The three young men huddled there and said nothing. They dared not smoke.
三个青年聚在那儿不说话,不敢抽烟,也不愿走开。
When asked why she came in without permission, she just stared at me and said nothing.
当我问他为什么不经允许就进来时,她只是盯着我,什么都没有说。
Alice was very nearly getting up and saying, 'Thank you, sir, for your interesting story, ' but she could not help thinking there MUST be more to come, so she sat still and said nothing.
爱丽丝几乎要站起来说“谢谢你,先生,谢谢你的有趣的故事。”但是,她觉得还应该有下文,所以她仍然静静地坐着,什么话也不说。
Five and Seven said nothing, but looked at Two.
红桃5和红桃7什么也没说,只是看着红桃2。
"I hear nothing myself," he said, "but the wind playing in the reeds and rushes and osiers."
“我自己什么也没听见,”他说,“除了芦苇、灯芯草和柳树枝条间的风声。”
I looked at my son and we both said nothing, but John's eyes shone.
我看着我的儿子,我们什么也没说,但约翰的眼睛闪闪发光。
The young wife scolded him, but he said nothing and only sighed.
年轻的妻子责备他,但他什么也没说,只是叹了口气。
She said nothing today but she sat and looked fixedly at the picture over the mantel.
今天她什么也没说,只是坐着,眼睛盯着壁炉架上的那幅画。
The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing.
母亲什么也没说,只给了他一大盘黑布丁,玛杰丽还在哭个不停。
He said nothing, merely smiled and watched her.
他什么也没说,只是微笑着看着她。
The woman said, "But I have nothing but bread and cheese."
女人说:“可我除了面包和奶酪什么都没有。”
The dog said, "I am very very hungry, and have nothing to eat."
狗说:“我饿极了,没有什么可以吃。”
The dog said, "I am very very hungry, and have nothing to eat."
狗说:“我饿极了,没有什么可以吃。”
应用推荐