您要找的是不是:

and otherwise 等等

  • And likewise for your livestock and for the wild animals on your land .

    地自然生的,可供给牲畜中的走兽

    danci.911cha.com

  • They do not use hyperbole, and likewise they expect to be told yes or no in clear words.

    荷兰不会使用那些很夸张的用语,同样地他们期待清楚地告诉他们:还是不是

    blog.sina.com.cn

  • Your government, early on, wished to give the impression that alliances with aliens were possible, and likewise that some alien groups could be shut out.

    你们政府早就希望人们种印象外星人组成联盟可能的,同样一些外星人拒之门外

    apps.hi.baidu.com

  • I am your aunt and likewise your teacher.

    姑姑而且同样老师

    bbs.etjy.com

  • Mountain building can occur, in a small degree, and likewise sudden depression in areas that are subducting .

    山区建设可以发生一个程度同样突然这些地区俯冲

    danci.911cha.com

  • And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

    那些自己烧香献祭的外女子就是来的妃嫔也是这样行。

    www.521yy.com

  • And likewise, we must believe that the fact that we rejoice in the ordered activity of our faculties is a sign of divinity in us.

    同样我们必须相信我们沉浸自己天赋秩序井然活动一事实也是我们身上的呈现。

    www.hicoo.net

  • If most people are generalists then you likely want to take a vertical approach, and likewise you would take a horizontal approach if most people are specialists.

    如果大多数人员多面手往往需要采用垂直方案同样如果大多数人员专家采用水平方案

    www.ibm.com

  • Similarly, Urgien Menhla shows how to identify Guru Rinpoche (and likewise your own Guru) with Medicine Guru Buddha, so as to pray to him for health.

    同样地,乌金门拉显示如何古鲁仁波切(或者同样地自己上师药师视为一体,以便祈求健康

    www.originalpurity.org

  • And likewise, there are people who still celebrate Midsummer.

    同样至今仍有人仲夏举行庆祝活动

    www.dictall.com

  • Explain that the air around them presses against everything and likewise presses down on the water in the jar, forcing the water up the neck of the bottle when atmospheric air pressure rises.

    解释他们周围空气反对一切同样水面迫使空气压力上升瓶子颈部大气

    www.hi1718.com

  • This purpose once effected, new interests would immediately spring up, and likewise a new purpose; dark, it is true, if not guilty, but of force enough to engage the full strength of his faculties.

    目的一旦达到立刻涌现新的利益于是也就又有了新的目标这个目标即使不是罪过的,也实在见不得人力量足以运用全部机能精力去奋争。

    www.ebigear.com

  • It's interesting that Paul in actuality was no different in letter thanin presence, and likewise with Jesus.

    有意思保罗写的其实他本人没有区别耶稣也同样

    article.yeeyan.org

  • And likewise we don't have any idea where things like perception and thought came from.

    好象我们明白感知想法类似物质何而一样

    article.yeeyan.org

  • Nearly all of them fail to recognize their due liberty, and likewise their true servitude.

    几乎所有同样没有认识自己正当自由真正顺从

    forum.bomoo.com

  • The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.

    然而在场的执事农民却对此似乎印象深刻他们似乎还有些嫉妒仿佛在抱怨他们父母没有赋予他们这种地主请愿卓越口才。

    article.yeeyan.org

  • When we encounter the true salvation of Amida, the depth of our debt to him becomes self-evident, and likewise our debt to our teachers.

    我们遭遇阿弥陀佛真实拯救我们对于感激的,如同我们对于我们老师感激之情。

    www.yododo.com

  • So thank you to everyone who has been so supportive over the years, and likewise, thanks to those who have given us pointed feedback on all areas of the game.

    我们还有长的走,所以谢谢那些长久以来支持我们谢谢那些不断的游戏方面给予我们反馈玩家

    danci.911cha.com

  • And likewise each response to those requests must be delivered reliably and in order back to the requester.

    类似地这些请求每个响应必须可靠顺序交付请求方

    www.ibm.com

  • Today the Senators are elected directly, and likewise (in effect) the President.

    现在参议员直接选举总统亦然实际上来讲)。

    article.yeeyan.org

  • And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

    有一个利末人来到地方看见也照样那边过去了

    www.xddhy.com

  • The intellectual inheritance of Western countries from ancient Greece is enormous, and likewise the impact of ancient China on contemporary China and other parts of Asia.

    西方国家古希腊继承大量的知识遗产同样古老中国文化当代中国乃至亚洲产生了巨大影响

    app.fortunechina.com

  • It moves as a mass, pushing on air in other places and likewise, itself being pushed.

    作为一个质量团移动到着其他地方空气同样它本身推动着。

    blog.sina.com.cn

  • Its spell, however, was still potent, and kept the scaffold awful where the poor minister had died, and likewise the cottage by the sea-shore, where Hester Prynne had dwelt.

    然而符咒效力依旧使可怜牧师在上面刑台·白兰居住海边茅屋令人望面生畏。

    www.hjenglish.com

  • Its spell, however, was still potent, and kept the scaffold awful where the poor minister had died, and likewise the cottage by the sea-shore, where Hester Prynne had dwelt.

    然而符咒效力依旧使可怜牧师在上面刑台·白兰居住海边茅屋令人望面生畏。

    www.hjenglish.com

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定