Then young man answers, "Because I have never seen a cow, and I wanted to know what it looks like. ""
年轻人回答道: 蟰“因为我从未见过奶牛,我只想知道它长得什么样。”
I'm embarrassed to admit this because it sounds so unprofessional, but I became fascinated by Egypt and I wanted to know why I didn't know anything about it.
我很不好意思承认这一点,因为它听起来非常不专业,但我变得对埃及非常痴迷,我想知道为什么自己对这个国家一无所知。
This was a man I was considering staying in Nigeria for, and I wanted to know everything about him, to open him up and see his insides, not be told I wouldn't understand.
但我正是为了这个男人才在考虑留在尼日利亚。我想知道有关他的所有事情,打开他的心扉,了解他的内心,而不是被告知我不会懂。
When I was young, I was so interested in Chinese movies that I wanted to know more about Chinese culture like Kungfu and Xiqu.
我小时候对中国电影很感兴趣,所以我想了解更多的中国文化,比如功夫和戏曲。
And I wanted everyone to know, I wanted to shout about it.
我希望每个人都能认识到这一点,我要大声疾呼。
Still, I loved whatever it was he was doing and wanted to know more about him.
不过我喜欢他创作的任何作品而且想知道关于他的更多事情。
Them, I wanted to know everything. And they did.
她们,我想要知道一切。她们也是。
And yeah, I know you know how to do it, but let's think about what might happen if I wanted to do that.
对,我知道你们知道该怎么做,那么让我们看看如果我,想要完成的话会发生什么。
I wanted the city's residents to know I cared about their problems and wanted to be a good neighbor.
我想让这个城市的居民知道,我关心他们遭遇的问题,我想成为他们的一个好邻居。
For example, it took me a whole year to launch my blogging websiteas I wanted to be perfect and know everything about it first.
例如,我花了整整一年的时间来推出我的博客网站因为我想要完美并想首先要了解关于它的一切。
They wanted to know why a 20-year-old from Lebanon was fluent in Russian and Chinese and, more importantly, who was I working for?
他们想知道为什么来自黎巴嫩的一个20多岁的年轻人能说一口流利的俄语和中文?还有,更重要的是,我在为谁工作?
It is a very delicate and difficult process for a young person to go through. I know because I was born Jewish and part of me wanted to go out into the world and be like all the Anglo Saxons.
这是一个非常微妙和困难的过程,对于一个年轻人,我知道因为,我生来即是犹太人,我的一部分,想要进入世界,成为其他盎格鲁撒克逊人那样。
In 1980, I was 10 years old and I know it's a very odd movie to be watching at that age, but I had a very cool mother who let me watch what I wanted.
1980年,我10岁。我知道,对一个10岁的孩子来说,看这样一部电影似乎有些不合常理,但我有一位很酷的母亲,她允许我看任何我想看的东西。
Still, I wanted to know where in my home, office and wider world I should most forcefully brandish my disinfectant wipes and hand-sanitizer.
不过,我希望知道我的家里、办公室和更广阔的世界里,有哪些地方我需要大力使用消毒纸巾和洗手液。
I didn't know if it was going to be a book, but I wanted to sit down and write about this time in my life for my children.
尽管当时我还不知道能不能写成一本书,但我确实想坐下来,为了我的子女,记录下我生命中的这段时光。
"I wasn't always there for them, and I wanted them to know why and to understand what I did", he added poignantly at his home in Palo Alto, California.
“我一直没能陪在他们身边,我希望他们明白原因,希望他们理解我所做的一切”,在加州帕洛阿尔托的家中,乔布斯令人心酸地补充道。
I persuaded Sculley that I was a big fan of Jobs, and had no interest in digging dirt. What I wanted to know was: How does he do it?
我告诉斯卡利,我是乔布斯的狂热粉丝,但并不想去挖掘那些陈年旧事,我真正关心的是“乔布斯是怎么做到的”,最终说服了斯卡利。
I wanted to make an assumption that the data in my application was just values from a table. I wanted my data model to know how to search, sort, traverse and modify that data.
假定我的应用程序中的数据都来自于数据库表中存储的各种值,我想让数据模型知道怎样对数据进行查找、排序、遍历和修改。
Now I know that he just wanted to get rid of some useless books and make some money.
现在我明白了,他不过是想把一些没有用处的书处理掉,赚点钱。
It's hard to know why I listened, I'm not even sure I know today, but no more than five minutes into my initial interview with Steve, I wanted to throw caution and logic to the wind and join Apple.
也许我很难解释为什么我会选择听从我的直觉。知道今天,我仍然得不到答案,但是与史蒂文的第一次不到五分钟的面试,我想我应该放弃我的担心和头脑中的逻辑而加盟苹果公司。
I kind of wanted to know about about veterinary school and how one starts their our practice (other professions fascinate me to no end), but I don't think that's what she wants to talk about.
我有点想了解兽医专业,一个人怎么开始他(她)的实践(我对其他某些专业也很着迷),但是,我想她不想谈论这个问题。
I just wanted to let you know that I really and truly still love you but I know you will never be mine.
我只想让你知道我是真的真的很爱你,但是我知道你永远都不会是我的。
Next I wanted to know what pushed and what didn't and for the stuff that didn't how often information was updated.
下一个我想知道的问题就是哪些内容推送,哪些不会推送,不推送的内容多长时间更新一次。
You might already know this and be okay with it, but I just wanted to fill you in just in case you didn’t know.
你可能已经知道我看过了,不当一回事,但是我想我有义务告诉你一些你还不知道的事情。
What, the unsmiling waiter wanted to know, did I think I was doing, coming to his restaurant and opening the broom cupboard door. Stop it immediately.
那个一脸严肃的侍者不明白,我跑到他的餐馆来打开储物柜门要干什么,还是停止吧。
I told him that I was praying for him and wanted him to know that, no matter what, Jesus and I loved him.
我告诉他我正在为他祈祷,而且希望他知道,无论如何上帝和我都会爱他。
I also wanted to know if it was actually possible to live without the stuff. I looked around my flat and the truth dawned that everything in it had come wrapped, packed or capped in plastic.
我也想知道如果没有塑料我是否还能生活,环顾我的小公寓,事实上是几乎所有东西都被塑料包装、包扎、或包裹着。
Hey I just wanted to let you know, I know you are a good man and God is with you.
嘿,我只是想让你知道,我认为你是一个好人,上帝与你同行。
Hey I just wanted to let you know, I know you are a good man and God is with you.
嘿,我只是想让你知道,我认为你是一个好人,上帝与你同行。
应用推荐