There are those who have suggested that I could have never asked his forgiveness or let go of the anger if I had not first confronted him and "gotten it off my chest." This may be true.
有一些人他们建议我不要请求他的宽恕或者发泄愤怒,如果我没有最初的直面他和“懂得出自我的胸怀”.这可能是真实的。我将永远不知道,因为那是我所做的,并且我不能返回重新以任何其他方式做。
I have seen many a promising marriage shrivel and dry up because one or both of the partise to it assumed that happiness was something that came by right , and could never be diminished .
我见过许多美满的婚姻最后无疾而终,就是因为婚姻的一方或是双方天真地认为幸福就像天上掉落的馅饼可以不劳而获。
I knew Richard still loved me, and somehow, as long as I had his letter, I felt that we could never be really parted, even if he were in England and I had to remain on the farm.
我知道理查德仍在爱着我。不知怎么回事,有了这封信,我便觉得我们不可能真正分开,哪怕他到了英国、我还留在南非的农场。
I guess even if you went out right now and found Dr. Kendrick hewouldn't be able to help you. And we would never have met, if he could.
我猜即便是你现在去找肯德里克医生,他也没法帮你,而如果他能治得好你,那我们也就不会见面了。
Indeed, I think I may say that you cannot, for your behaviour to him is perfectly cordial, and if that were your opinion, I am sure you could never be civil to him.
其实,我也许应该说你不会有那种看法,因为你待他十分热诚。如果你真有那种看法的话,你肯定不会对他那么彬彬有礼。
I taped the score back together and encased in a plastic shield so that it could never be destroyed again.
我将乐谱粘好并把它镶在一个塑料套子内,以防止它被再次损坏。
If you do not come, and if I do not hear from you, then I shall know that you could never be happy so far from the people and the country which you love.
如果你不来,如果我听不到你的回信,我就会知道,如果你离开你挚爱的亲人和乡土,你是不会幸福的。
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
I taped the score back together and encased it in a plastic shield so that it could never be destroyed again.
我把乐谱用透明胶粘好,然后套在透明塑料里,让她没法再撕。
Will she suddenly wake up and say, "Hey, I never realised what fun a sedentary life could be!"
她会突然醒过来说:“嗨,我从来没有意识到坐着的生活能够多么有趣!”
It seems to be a simple gesture but she was so happy to do it and I was so happy to have it that I could never forget it.
这看来就是一个简单的手势,但是她是如此开心地去做的,而我又是如此幸福地享受它的,以至于我永远不会忘记它。
To be loved and accepted seemed to me at the time something I could never, in all my life, achieve.
但那时,被爱和被接受于我而言似乎是某种我这一生都不会得到的东西。
My mother, so I could know what it feels like from her perspective, to worry about me and be there for me with a love I could never fully understand in my life.
我的妈妈,这样我就可以了解她的感受,从她的角度去担心我,用那份我一生都感受不完的爱支持我是什么感觉。
You have a choice: you could say something like "This house such a mess, and you never help me clean it up" or you could say "I want us to learn how to be neater.
你有一个选择:你可以这样说:“这房子这么乱,你从来没有帮我打理过它,”或者你可以说“我想我们该学习如何更整洁。”
Ha! And I thought computers could never be wrong.
丹:哈!我还以为电脑永远不会出错呢。
I'll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now.
我永远都不会忘记那位老师是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他我的英语说得不会像现在这样好。
You truly just made me want to be the best actor that I suppose I never knew I could be, or aspire to, and I made every attempt.
是你让我成为最出色的演员,我没想到我能成为出色的影后,你给我目标,我不断尝试。
But I had never conceived that designs and strategies of previous periods could be applied literally to the present.
但是,我从来没有设想从前的雄图和战略可以原原本本地适用于现在。
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
父母从来没给过我家的感觉,并且我不喜欢呆在这个似乎四堵墙都在诉说痛苦的家里。
Of course, she too eventually left to get married, but I could say for sure that she was nothing less than dedicated and never allowed her professional priorities to be distracted.
当然,她最后还是离开,去结婚了,但我敢肯定的是:她对工作尽职尽责,从不允许自己的职业重点受到影响。
I know he loves Minmei and we could never be together.
我知道他爱明美,而我们永远不可能在一起。
And so then, in my nonsense, I could not help making a treasure of it - so I put it by never to be used, and looked at it now and then as a great treat.
我当时也是瞎胡闹,把它当成了宝贝——于是就把它收起来,也不再用了,而是作为莫大的乐趣,经常拿出来看看。
I might never reach the warriors around the girl. Even if I could reach, I would be bleeding all over and lose my consciousness.
也许我永远到不了姑娘身边的武士那儿,即使我能够达到,将已是浑身献血,失去了知觉。
"The other thing, " he added, "was that I could never make up my mind what I was interested in, and philosophy enabled you to be interested in anything. "
“另一个问题,”他补充道,“就是我从来不能完全确信我的兴趣在哪里,而哲学能让你对任何事物产生兴趣。”
"I never imagined it could be so hot and that top leaders would be reading it," he says during a book tour in Shanghai.
他在上海的一次新书宣传活动中表示:“我从未想到,这本书会如此畅销,就连高层领导人都会阅读。”
I never opened my mouth to speak English with others and I could not imagine what it would be like to speak English before going to college.
在上大学之前我没有和别人张嘴说过英语,并且我不敢想象说英语到底是怎么一回事。
Studying at UC has totally changed me as a person and developed me into a person I never thought I could ever be.
在UC的学习让我彻底发生改变,成为我之前从未想过会成为的人。
Studying at UC has totally changed me as a person and developed me into a person I never thought I could ever be.
在UC的学习让我彻底发生改变,成为我之前从未想过会成为的人。
应用推荐