He went into the bathroom absent-mindedly and looked at himself in the mirror.
他心不在焉地走进了浴室,照着镜子看了看自己。
Wherever he went, he was never "of" the group; he was always the "other," considered foreign in Britain, British in Italy, and "not American" in the United States.
无论他走到哪里,他都不属于那个团体;他总是“另一个人”,在英国是外国人,在意大利是英国人,在美国则是“非美国人”。
In 'She went home yesterday' and 'He ran away in a panic', 'yesterday' and 'in a panic' are adjuncts.
在Shewenthomeyesterday和Heranawayinapanic两句中,yesterday和in a panic是修饰成分。
There was some fatal flaw in his makeup, and as time went on he lapsed into long silences or became off-hand.
他性格中有某种致命的缺陷,随着时间的推移,他要么陷入长时间沉默要么行为随便。
My son went to Aspen, in Colorado. Now he and his wife are people who love a quiet holiday.
我儿子去了科罗拉多的阿斯彭。你要知道,他和他妻子是喜欢安静假期的人。
Without waiting for an answer, he turned and went in through the door.
他没有等候应答,转身进了门。
He went to a junior college and majored in computer programming.
他去了一所两年制大专学校,主修计算机编程。
He fell awkwardly and went down in agony clutching his right knee.
他笨拙地摔倒了,紧抓住右膝盖痛苦地蹲了下去。
He stammered something and went very red in the face.
他结结巴巴地说了些什么,脸涨得通红。
When he went in with his dish, the peasant nudged his wife, and said: "Grete, that is the second."
当他端着菜进去时,农夫用胳膊肘推了他妻子一下说:“革里特,这是第二个。”
He went tearing around the house again spreading chaos and destruction in his path.
他在屋子里到处乱闯,所到之处,一片混乱和破坏。
He began his third trip in 17. This time he went to the North Pacific and made maps of the west coast of North America.
17岁的时候,他开始了他的第三次旅行。这一次,他去了北太平洋,并绘制了北美西海岸的地图。
"People who work with their hands," he went on, "are doing things today that we call service jobs, in restaurants and laundries, or in medical technology and the like."
他接着说:“那些用双手工作的人,在餐馆和洗衣房,或在医疗技术和类似的行业,做我们今天说的服务性工作。”
Over went the boat, and he found himself struggling in the river.
船翻了过去,他发现自己在河里挣扎。
In desperation, he ran to the city and went straight to the courthouse to report the robbery to the magistrate.
绝望之下,他跑到城里,直奔法院向地方法官报告这起抢劫案。
He then proceeded to teach himself geology, and when he was twenty-four, he went to work for the company that was excavating the Somerset Coal Canal in the south of England.
后来,他又自学了地质学;24岁的时候,他开始为那家挖掘英格兰南部的萨默塞特煤炭运河的公司工作。
He went to the Pacific again in 1772 and made maps of the coasts of Australia and New Zealand.
1772年,他再次来到太平洋,绘制了澳大利亚和新西兰海岸的地图。
Bradley had discovered that his bicycle had been stolen from our backyard in Campbelltown, South Australia when he and his sister went outside for a morning ride.
布拉德利和妹妹早上出去骑车时,发现他的自行车被人从我们位于南澳大利亚坎贝尔敦的后院偷走了。
Each person bowed before the ruler, his gold went onto one hip, his silver went onto another hip, and in this way he paid his income tax for the year.
每个人在统治者面前鞠躬,把他的金子放在一边,银子放在另一边,这样他就交了当年的个人所得税。
He then went back to his own little kingdom, and shut the door of his palace in her face.
于是他走进他的小王国,把她关在门外。
He had already been learning the piano for a year, and when he went blind, his mother knew this would be the only way he would make any money in the future.
他已经学了一年钢琴,当他失明的时候,他的母亲知道这是他将来赚钱的唯一途径。
Those speeches fired the young chemist's enthusiasm further, and he later went on to attend the Royal College of Chemistry, which he succeeded in entering in 1853, at the age of 15.
那些演讲进一步激发了这位年轻化学家的热情,他后来继续进入了皇家化学学院,于1853年成功入学,当时他15岁。
In 1920 he went to teach in New York and died there suddenly after only three weeks.
1920年,他去纽约教书,仅仅三周后就突然去世了。
As he went, he saw two asses in the court running about, and the salad lying on the ground.
他去的时候,看见两匹驴在院子里跑来跑去,莴苣撒在地上。
According to Tom, William lost his job not because he was always sick and usually went to work late, but because he made a big error in last month's accounting and the boss was angry with him.
据汤姆说,威廉丢了工作不是因为他经常生病和上班经常迟到,而是因为他在上个月的账目中犯了一个大错误,老板对他很生气。
Seeing the big crowd coming towards him, he started to run down the hill, but slipped and went down on his hands and knees in the melting snow.
看到一大群人向他走来,他开始往山下跑,但是滑了一跤,手脚栽进了融雪里。
A month after being admitted to hospital, swollen, breathless, and bleeding, with his leukemia as robust as ever, he went on hospice in the hospital and died.
在入院一个月后,他出现了肿胀、呼吸困难和流血,白血病依然严重,他在医院接受了临终关怀,最终死亡。
No one went in since, and he won't let anyone talk about this thing.
从那以后,没有人进去过,他也不让任何人谈起这件事。
They went with him to church, and while he sang his hymns in it, they sat in the trees, and sang their praises.
他们跟他一起去教堂。当他坐在教堂里唱赞美诗的时候,他们就坐在树上,唱着赞美诗。
They went with him to church, and while he sang his hymns in it, they sat in the trees, and sang their praises.
他们跟他一起去教堂。当他坐在教堂里唱赞美诗的时候,他们就坐在树上,唱着赞美诗。
应用推荐