And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
比利家、以利加拿是约柜前守门的。
Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.
比利家、以利加拿、是约柜前守门的。
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
比利家、以利加拿是约柜前守门的。
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
6:24可拉的儿子是亚惜,以利加拿,亚比·亚撒,这是可拉的各家。
Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king.
有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
Zichri, an Ephraimite champion, killed Maaseiah, son of the king, Azrikam the controller of the palace, and Elkanah the king's second-in-command.
厄弗辣因一个名叫齐革黎的勇士,杀了王子玛阿色雅、王宫总管阿次黎冈和君王的辅相厄耳卡纳。
Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
又有耶杜顿的曾孙,迦拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。
Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
以利加拿每逢献祭的日子,将祭肉分给他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的儿女。
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.
耶罗罕的儿子是以利加拿。以利加拿的儿子是撒母耳。
When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow.
以利加拿和他全家都上示罗去,要向耶和华献年祭,并还所许的愿。
On the day when Elkanah sacrificed, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters.
以利加拿每逢献祭的日子,将祭肉分给他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的儿女;
Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
以利加拿每逢献祭的日子、将祭肉分给他的妻毘尼拿和毘尼拿所生的儿女。
Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
以利加拿每逢献祭的日子、将祭肉分给他的妻毘尼拿和毘尼拿所生的儿女。
应用推荐