Something tells me this trend won't last and these voices will be swept away in the tabloid tide.
某些事告诉我这种趋势不会持续,这些声音将在小报潮中被扫除。
But I was annoyed by her bad temper, and I wanted be somewhere else, at the pool, away with my classmates, swept up in the exuberance.
但我厌烦了她那坏脾气,我想逃避开,到泳池那里去,和我的同学们在一起,沉浸在欢乐的气氛中。
In particular, they should be forced to accelerate her visionary campaign to replant indigenous trees along river Banks and ravines where the continent's life-giving top soil is being swept away.
尤其是,他们应该迫切地去推进其高瞻远嘱的沿河岸和沟壑重植本土树木的运动,在那些地方这块大陆哺育生命的表层土壤正在快速地流失。
Yet it is also evident that everybody involved - borrowers, lenders and regulators - can be swept away in tides of all-too-human euphoria and panic.
然而,同样明显的是,其中涉及的所有人——借款人、贷款人和监管者——都将被过于人性化的快乐和恐慌潮水所吞噬。
Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished.
带着你的妻子和你在这里的两个女儿出去,免得你因这城里的罪恶同被剿灭。
These underwater robots are small and attached to a tether so they can't be swept away in currents.
这些水下机器人虽然很小,但被系绳拴着,所以不会被水流冲走。
Soon they will swallow the whole shape, and the ash will be absorbed by the water and swept out into the ocean, a thousand particles floating apart and away, dissolved.
不久,它将被全部卷走,上面的灰末全部溶入水中并冲入大海,上千个颗粒将漂移开来,最终分解。
All brooms and dustpans are put away on New Year's Eve so good luck cannot be swept away.
在除夕夜,所有的扫帚和簸箕都会被放在一边,免得好运被扫走了。
However, seeing him, handsome as ever, after his kind, and most genially disposed, her doubts as to whether the dinner would be disagreeable were swept away.
可是看到他还像从前一样风度翩翩——是他那种人的风度,而且态度十分亲切,她对这顿饭是否会使她不愉快的疑虑就一扫而光了。
All that you have been promised is coming your way, and with it so many problems will be swept away.
所有你们已经被许诺的是你们的方式正在到来,随着它许许多多的问题都会被冲走。
Take your wife and your two daughters who are here, lest you be swept away in the punishment of the city.
带著你的妻子和你在这里的两个女儿出去,免得你因这城里的罪恶同被剿灭。
Often, only huts in the valley could accommodate me for the night and I would ask myself before going to sleep whether I could see the sun next morning other than be swept away by the landslide.
晚上在山谷中的木头棚子里留宿,临睡之前,会问自己,明天是否能够依旧活着赶路,而不是被塌方和泥石流砸死。
Without someone protecting the world's interesting and ancient sites, they could easily be swept away by the changing world.
世界上有趣和古老的遗址若是缺少保护,就很容易因世界变迁而被摧毁殆尽。
When they finally were forced to flee, they were nearly swept away by floodwaters and had to be rescued by marines on a boat.
当他们终于被迫逃离时,他们几乎被洪水冲走,不得不由在船上的海军陆战队救出。
This uncertainty must be swept away. He would snatch a hurried breakfast and go and find Huck.
他一定要弄个水落石出,于是他三口两口吃完早饭后就去找哈克。
Time is a river the irresistible flow of all created things. one thing no sooner comes into view than it is hurried past and another takes its place only to be swept away in turn.
童时, 丢很多东西会很伤心, 丢了自尊一样地哭。只有一个东西,似乎不太一样。——气球。看它越变越小, 直到消失。想知道到天空的距离有多远。
When she was "freed" in 1995, it was to preach the virtues of dialogue and compromise, against those, still buoyed by the electoral triumph in 1990, who thought the junta might simply be swept away.
当她 1995 年被释放时,她告诫人们注重对话及和谈的好处,反对那些仍沉醉在 1990 年选举获胜中,认为军阀们已经被清除的人。
The more we examine our attitudes and work on ourselves, the less we are apt to be swept away by stormy emotional reactions in which we seek easy explanations for unbidden events.
我们越是检视自己的态度并且更加努力工作自己,我们就越不容易被激烈的情感反应给吹垮,在这反应当中我们只会为那些不邀自来的事件寻找容易的解释。
The more we examine our attitudes and work on ourselves, the less we are apt to be swept away by stormy emotional reactions in which we seek easy explanations for unbidden events.
我们越是检视自己的态度并且更加努力工作自己,我们就越不容易被激烈的情感反应给吹垮,在这反应当中我们只会为那些不邀自来的事件寻找容易的解释。
应用推荐