Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.
但以理回到他的居所,将这事告诉他的同伴哈拿尼雅,米沙利,亚撒利雅。
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and azariah.
但以理对太监长所派管理但以理,哈拿尼雅,米沙利,亚撒利雅的委办说。
And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
王与他们谈论,见少年人中无一人能比但以理,哈拿尼雅,米沙利,亚撒利雅,所以留他们在王面前侍立。
And the sons of Ethan; Azariah.
以探的儿子是亚撒利雅。
Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David.
亚撒利雅与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。
Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅(又名乌西雅)接续他父作王,那时他年十六岁。
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
亚撒利雅与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约坦接续他作王。
He went straight to his house and told Hananiah, Azariah, and Mishael the whole story and asked them to pray with him that God would show mercy and reveal this secret thing to them.
他径直回到他的住所,将这事告诉他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。请求他们祈求天上的神施伶悯,将这奥秘的事指明。
When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out.
大祭司亚撒利雅和众祭司观看,见他额上发出大痲疯,就催他出殿;
When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out.
大祭司亚撒利雅和众祭司观看,见他额上发出大痲疯,就催他出殿;
应用推荐