• And Amaziah his son succeeded him as king.

    儿子玛谢接续作王。

    youdao

  • Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son.

    约阿施的儿子是亚玛。亚玛谢的儿子是亚利雅·亚撒利雅的儿子是约

    youdao

  • He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.

    于是以色列约阿施上来,犹大伯示与犹大王亚玛谢相见于战场。

    youdao

  • So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home.

    于是亚玛以法的军分别出来,他们回家去。

    youdao

  • He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.

    亚玛列祖同睡之后,乌西雅收回以仍归犹大,又重新修理。

    youdao

  • Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?

    亚玛神人说以色列军的一百他连得银子怎么样呢?

    youdao

  • Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?'

    亚玛神人说以色列一百他连得银子怎么样呢?

    youdao

  • Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel.

    以色列哈斯儿子约阿大王阿施的儿子亚玛谢又十五

    youdao

  • Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

    大众立亚玛谢儿子乌西雅(又名亚撒利雅)接续,那时他年十六

    youdao

  • Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

    大众立亚玛谢儿子亚利雅(又名乌西雅)接续,那时他年十六

    youdao

  • Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir.

    亚玛谢壮起胆来率领杀了西珥一万。

    youdao

  • And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.

    以色列哈斯儿子约阿大王约阿施儿子亚玛谢又活了十五年。

    youdao

  • And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.

    以色列哈斯儿子约阿大王阿施儿子亚玛谢又活了十五年。

    youdao

  • Also Amaziah said unto Amos, o thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there.

    亚玛谢摩司这先哪,要逃往犹大,在那里糊口,在那里说预言

    youdao

  • Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.

    以色列约哈斯儿子约阿大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五

    youdao

  • Now the rest of the deeds of Amaziah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?

    亚玛其余事,自始至终犹大以色列诸王记吗?

    youdao

  • Amaziah, however, would not listen, for god so worked that he might hand them over to Jehoash, because they sought the gods of Edom.

    亚玛谢却不肯听从出乎神,好他们敌人手里因为他们寻求以东

    youdao

  • Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?

    亚玛事,自始至终犹大以色列诸王记吗?

    youdao

  • Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit.

    摩司亚玛不是先知不是先知门徒(原文作儿子)。我牧人,又是修理桑树

    youdao

  • In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years.

    大王阿施儿子亚玛谢十五以色列阿施的儿子耶罗波安撒玛利亚登基作王四十一年。

    youdao

  • So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongeth to Judah.

    于是以色列约阿上来,犹大伯示犹大王亚玛谢相见于战场。

    youdao

  • But Amaziah would not listen, for it was of god, in order that he might give them into the hand of their enemies, because they had sought the gods of Edom.

    亚玛谢却不肯听从出乎,好他们敌人手里,因为他们寻求以东

    youdao

  • But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: 'a thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon,' Give your daughter to my son in marriage.

    以色列阿施差遣使者犹大王亚玛谢,,利巴蒺藜差遣使者去见利巴嫩的柏树,说,女儿儿子妻。

    youdao

  • After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: 'Come, meet me face to face.'

    犹大王亚玛与群臣商议就差遣使者去见孙子,约哈斯儿子以色列约阿施,说,你,我们二人相见战场。

    youdao

  • But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: 'a thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon,' Give your daughter to my son in marriage. '.

    以色列阿施差遣使者犹大王亚玛谢,,利巴蒺藜差遣使者去见利巴嫩的柏树,说,女儿儿子妻。

    youdao

  • After Amaziah came from striking down the Edomites, he brought the gods of the men of Seir and set them up as his gods and worshiped them, making offerings to them.

    亚玛以东人回来,就西神像带回,立自己,在面前叩拜烧香。

    youdao

  • After Amaziah came from striking down the Edomites, he brought the gods of the men of Seir and set them up as his gods and worshiped them, making offerings to them.

    亚玛以东人回来,就西神像带回,立自己,在面前叩拜烧香。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定