SPACE/ALPHA CENTAURI SYSTEM, 2103 AD.
太空/半马人座阿尔法星系内 公元2103年
Alpha Centauri! The brilliant star burned into my mind.
半人马座阿尔法星,它夺目的星光早已刻入我心。
The star, Alpha Centauri is the closest star besides our sun.
除了太阳之外, 半人马座a星离地球最近。
Matrixes from Alpha Centauri tend to be more angular in nature;
来自半人马α座的矩阵在性质上倾向有更多的角;
But it would still take 20 years for them to get to Alpha Centauri.
但它们还是要花上20年,才能抵达半人马座阿尔法星。
The action takes place on Pandora, a fictional moon in the Alpha Centauri star system.
影片发生的地点是位于阿尔法星系的潘多拉星球。
Fortunately, if life has taken root in the Alpha Centauri system, it is not likely to suffer this fate.
值得庆幸的是,如果半人马座阿尔法星系存在生命,它们遭受此厄运的可能性微乎其微。
I didn't know this then, of course-all of this I figured out during the journey to Alpha Centauri.
当时我还无法明白其间的缘分,一切奥妙都是在我去半人马座阿尔法星旅途中才参透的。
In recent years, astronomers have amassed data suggesting the possibility of an Earth-size planet orbiting Alpha Centauri b.
天文学家近年来搜集的数据显示,可能存在一颗地球那么大的行星,在围绕半人马座阿尔法星b旋转。
That's not to say that Alpha Centauri doesn't have a habitable world of some kind—it would just have to be a planet like our own, rather than a moon.
但这并不代表半人马座阿尔法星不具有某种适宜居住的环境——它最好是类似于我们地球的行星,而不是卫星。
For now, the jury is still out on whether the Alpha Centauri system has smaller, Earth-like worlds in life-friendly regions, but Fischer expects answers shortly.
目前,对于半人马座阿尔法星系是否有类似于地球而且适合生命存在的区域,科学家仍然无法确定,但费希尔认为不久答案便可揭晓。
In Avatar: For the interstellar journey to Alpha Centauri, humans have constructed spaceships nearly a mile long outfitted with hybrid antimatter fusion engines.
电影中:为了踏上通往半人马座阿尔法星的星际之旅,人类打造了近1英里长的太空飞船,此飞船使用了混合反物质聚合发动机。
In Avatar: the white-yellow glow of Alpha Centauri a, a star very similar to our Sun, illuminates the giant gaseous planet Polyphemus and its tropical moon Pandora.
影片中:与我们的太阳非常相似的半人马座阿尔法甲发出淡黄色的光芒,光芒照耀下的是巨大的气态行星波吕斐摩斯和它的卫星——炎热的潘多拉。
By 2024, say the team, our planet's computers will be getting through enough data every year to build a stack of books as far as the next star, Alpha Centauri, 4.37 light years away.
据这个小组说,到了2024年,我们星球的计算机每年消耗的数据量将可以建造一堆足以到达下一颗星球- 4.37光年之外的半人马座阿尔法星-的书了。
Astronomers have looked for the presence of giant planets in the habitable zone of Alpha Centauri, the nearby star system that is home to Pandora in the film, and have not found one.
天文学家已经开始在半人马座阿尔法星(Alpha Centauri)的“适宜居住区”寻找大型行星的踪迹了,半人马座阿尔法星附近的恒星系正是电影中潘多拉星球的所在地,不过他们目前还未找到大型行星。
However, getting enough antimatter for the 26 trillion-mile, one-way trip to Alpha Centauri and storing such a volatile fuel for long periods is prohibitively expensive and difficult.
然而,要到达26万亿英里之外的半人马座阿尔法星,携带和储存足够量的反物质难度极大,这种燃料不仅状态不稳定,而且耗资不菲。
Although it clearly depends on what planets may be discovered in the coming years, my money is on the alpha Centauri system as the destination for humanity's first interstellar probe.
虽然它显然依赖于近年来会发现什么行星,但我赌人类的首个星际探索目标会是alpha半人马星系。
Although it clearly depends on what planets may be discovered in the coming years, my money is on the alpha Centauri system as the destination for humanity's first interstellar probe.
虽然它显然依赖于近年来会发现什么行星,但我赌人类的首个星际探索目标会是alpha半人马星系。
应用推荐