There was a time when New York City buildings were almost all the same height.
曾经有一段时间,纽约市的建筑物几乎都是一样高的。
"We're all talking at the same time."—"Yeah. Sorry."
“我们都在同时说话。”—“呃,对不起。”
They all left at roughly the same time.
他们都是大约同一时间离开的。
The need to run the railways on time meant that local time was abolished and clocks showed the same time all over the country.
准时运行铁路的需求意味着废除地方时间,统一全国各地的时间。
The lemmings leave their nests all together at the same time, forming huge crowds.
旅鼠在同一时间倾巢而出,形成了庞大的鼠群。
At the same time, the European Union, Spain, Britain and several other countries have all seriously contemplated digital services taxes.
与此同时,欧盟、西班牙、英国和其他一些国家都在认真考虑征收数字服务税。
In this architecture, all data for each vertex must be available at the same time.
在这一架构中,来自各顶点的所有数据都必须同时可用。
They all touched the tree at the same time.
他们同时摸了摸那棵树。
It's cool and warm and sweet all at the same time.
它同时又清爽又温暖又香甜。
When animals beach next to each other at the same time, the most common cause has nothing to do with humans at all.
动物们同时在沙滩上比邻而居的最常见的原因与人类毫无关系。
When a lion tamer holds a chair in front of the lion's face, the lion tries to focus on all four legs of the chair at the same time.
当驯兽师举起一把椅子在狮子面前时,它会试着把注意力同时放在椅子的四条腿上。
It's the best way to get rid of your used clothes, score clothes from your friends, and have a party all at the same time.
这是处理你的旧衣服、从朋友那里买衣服、同时开派对的最好方法。
The 3,500 residents cannot all enjoy the sunshine at the same time.
3500名居民不能同时都享受到阳光。
At the time of this writing, Victor's heartwarming and at the same time heartbreaking story has spread all around the world.
在写这篇文章的时候,维克托那温暖人心同时又令人心碎的故事已经传遍了全世界。
They rushed to the window, 30 or 40 birds all trying to get out at the same time, and pepperoni—everywhere.
它们冲到窗口,三四十只鸟试图同时逃出去,辣香肠到处都是。
At the same time, about 10% of all CO2 on the Earth is from activities that produce the food waste.
与此同时,地球上约10%的二氧化碳来自产生食物垃圾的活动。
At the same time, I also hope all of us should try our best to protect the environment around us.
同时,我也希望我们所有人都应该尽力保护我们周围的环境。
All at once, an idea came to Lily and Lucy at the same time.
突然,莉莉和露西同时想到了一个主意。
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
All the day, the stubborn boy went in and out of many stores, asking the same question, but each time he was refused.
这个倔强的男孩一整天进出了许多商店,问同样的问题,但每次他被拒绝了。
If you are time poor, you need run for only half the time to get the same benefits as other sports, so perhaps we should all give it a try.
如果你没有时间,只需跑一半的时间就能获得和其他运动一样的好处,所以,我们或许都应该尝试一下跑步。
Often when a writer writes with the same persona all the time, they get very monotonous.
一个作家在写作时,如果总是用相同的笔触,那他的作品就会变得单调乏味。
All the same, this time will be harder for him.
即便如此,他这一次将更加艰难。
Romantic love is not for the weak of heart. It is exhilarating and terrifying all at the same time.
浪漫的爱情不是为脆弱心灵准备的,因为它能够让人同时体会到极大的兴奋和恐惧。
The system works because we do not all run down to the bank and demand all of our money at the same time.
系统能够运作是因为我们没有在同一时间都到银行去挤兑,要求把我们的所有钱都取出来。
You are your greatest resource and your biggest hurdle…. all at the same time!
你是自己最大的资源,也是自己最大的障碍……在同一时刻!
Script generation and execution is still performed per-package, but the commit phase is performed for all products at the same time.
脚本的生成和执行依旧在包之前完成,但是提交阶段对于所有产品来说还是同时完成。
Where the business policy spans subject areas like security, business process, overall architecture and operational policies all at the same time.
业务策略在同一个时间跨越所有作用范围,如安全性、业务过程、总体架构和操作策略。
I think the key thing is that we're not all terrified at the same time.
我认为事情的关键在于,我们在这种时候不会被完全吓倒。
"If trees did things all the same way all the time it wouldn't be very interesting," he said.
“如果树木在所有的时间内所做事情都是一样的,那就不会很有趣,”他说。
应用推荐