• "I just spent a week with him," Alissa said.

    艾丽萨说:“呆了一周。”

    youdao

  • Haggis and Alissa slowly resumed communication.

    哈吉斯艾莉萨慢慢地重新开始沟通

    youdao

  • In 1978, Diane gave birth to their first child, Alissa.

    1978年,安生了他们第一个孩子爱丽萨。

    youdao

  • After starting boarding school, Alissa did not speak to her father for a number of years.

    自从去了寄宿学校之后,艾莉萨长达几年没有父亲过话。

    youdao

  • Recently, Alissa, who is also a writer, has been collaborating on screenplays with her father.

    艾莉萨也是一个作家最近已经父亲合作了一些剧本

    youdao

  • I'm very proud of Alissa for not talking to me,” Haggis told me, his eyes welling with tears.

    艾莉萨不和说话为此感到骄傲,”哈吉斯告诉我,双眼含泪。

    youdao

  • "I'm very proud of Alissa for not talking to me," Haggis told me, his eyes welling with tears.

    艾莉萨不和说话为此感到骄傲,”哈吉斯告诉我,双眼含泪。

    youdao

  • Alissa explains, “If I’m learning the idea of how an atom looks, I’d make an atom out of clay.”

    艾莉萨解释说,“如果正在学习原子是什么样儿,我就用黏土做出一个原子来。”

    youdao

  • "He never got home till late at night or early in the morning," his oldest daughter, Alissa, said.

    总是直到或者第二天早上才回家,”女儿艾莉萨说。

    youdao

  • "The schools are set up so that you don't go on to the next level until you completely understand the material," Alissa says.

    学校设置这样彻底理解学习材料不能进入下一阶段的学习,”艾莉萨说。

    youdao

  • Haggis frequently brought his daughters to work and assigned them odd jobs; Alissa earned her Directors Guild card when she was fifteen.

    哈吉斯经常女儿工作,给她们指派一些零活儿;艾莉萨拿到了导演时候十五岁。

    youdao

  • "The first thing I noticed that I did, that others didn't, is the Contact," Alissa told me, referring to a procedure the church calls Contact Assist.

    有些事别人那么做,我注意到的第一这样就是接触(联系)’,”艾莉告诉,她提到一个达基称之为“接触辅助”的程序

    youdao

  • She recalls, “When I finally got the courage to come out to my dad, he said, ‘Oh, yeah, I knew that.’ ” Now, Alissa says, she and Haggis have aworking relationship.

    回忆说,“终于鼓起勇气,我爸面前出时,,‘,我知道了,’”现在艾莉萨,她哈吉斯之间一个“工作关系”。

    youdao

  • The airline's launch is the culmination of an idea from pet owner Alissa Binder and her husband, Dan Wiesel, after they took their aging Jack Russell, Jack, on a cross-country flight.

    条航线诞生要归功于宠物爱好者艾莉萨•宾得丈夫奇思妙想。有一次,两人带着他们上年纪的爱犬杰克飞机。

    youdao

  • The airline's launch is the culmination of an idea from pet owner Alissa Binder and her husband, Dan Wiesel, after they took their aging Jack Russell, Jack, on a cross-country flight.

    条航线诞生要归功于宠物爱好者艾莉萨•宾得丈夫奇思妙想。有一次,两人带着他们上年纪的爱犬杰克飞机。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定