We are visiting Ahaziah, and his family.
我们是来拜访亚哈谢和他的家人的。
I hope Ahaziah doesn't have any armour either.
我希望亚哈谢也不会太难对付。
And Ahaziah his son succeeded him as king.
他儿子亚哈谢接续他作王。
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son.
约兰的儿子是亚哈谢·亚哈谢的儿子是约阿施。
Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son.
约兰的儿子是亚哈谢·亚哈谢的儿子是约阿施。
And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.
犹大王亚哈谢已经下去看望他。
So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.
这样,犹大王约兰的儿子亚哈谢作了王。
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.
亚哈与他列祖同睡。他儿子亚哈谢接续他作王。
The wife of King Ahab and mother of Ahaziah and Joram (Jehoram) Kings of Israel.
亚哈的妻子和以色列王亚哈谢和约兰的母亲。
After this Jehoshaphat king of Judah joined with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly.
此后,犹大王约沙法与以色列王亚哈谢交好;亚哈谢行恶太甚。
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships.
22:49 亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说,容我的仆人和你的仆人坐船同去吧。
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships.
亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说:“容我的仆人和你的仆人坐船同去吧!”
At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my men sail with your men,' but Jehoshaphat refused.
亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说,容我的仆人和你的仆人坐船同去吧。约沙法却不肯。
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family.
亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。
Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who was guilty of wickedness.
此后,犹大王约沙法与以色列王亚哈谢交好。亚哈谢行恶太甚。
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。
Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.
犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,就下到耶斯列看望他。
And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,所以下到耶斯列去探望他。
They said, 'we are relatives of Ahaziah, and we have come down to greet the families of the king and of the queen mother.'
回答说,我们是亚哈谢的弟兄,现在下去要问王和太后的众子安。
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.
于是耶户坐车往耶斯列去,因为约兰病卧在那里。犹大王亚哈谢已经下去看望他。
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah.
亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭犹大王室。
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.
亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说,容我的仆人和你的仆人坐船同去吧。约沙法却不肯。
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
约兰和他的祖先同睡;人把他埋葬在大卫城和他的祖先一起;他的儿子亚哈谢接续他作王。
I repaired the temple because my father Ahaziah and my grandfather, Jehoram had destroyed it and took all the precious things from it.
因为我父亲亚哈谢王和祖母亚她利雅与北国以色列王室的亲属关系,北国约兰王掠走了圣殿里所有的珍宝,加上他们拜巴力而圣殿几近废弃了,所以我不得不重修圣殿。
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.
亚哈谢登基的时候年四十二岁(列王下八章二十六节是二十二岁),在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, 'Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made.'
那时玛利沙人,多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说,因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。
Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works.
那时,玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.
犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒马利亚登基作以色列王十七年。
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have joined with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made."
那时玛利沙人、多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have joined with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made."
那时玛利沙人、多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”
应用推荐