• We are visiting Ahaziah, and his family.

    我们来拜访亚哈家人的。

    youdao

  • I hope Ahaziah doesn't have any armour either.

    希望亚哈谢不会太难对付。

    youdao

  • And Ahaziah his son succeeded him as king.

    儿子哈谢接续作王。

    youdao

  • Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son.

    约兰儿子是亚哈·亚哈谢的儿子是约阿

    youdao

  • Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son.

    约兰儿子是亚哈·亚哈谢的儿子是约阿

    youdao

  • And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

    犹大王亚哈谢已经下去看望他。

    youdao

  • So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

    这样,大王约兰儿子亚哈谢作了

    youdao

  • So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

    列祖同睡。他儿子亚哈谢接续他作

    youdao

  • The wife of King Ahab and mother of Ahaziah and Joram (Jehoram) Kings of Israel.

    妻子以色列王亚哈谢和约母亲

    youdao

  • After this Jehoshaphat king of Judah joined with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly.

    此后大王约沙法以色列王亚哈谢交好;亚哈谢行恶太甚。

    youdao

  • Then said Ahaziah the son of Ahab unto JehoshaphatLet my servants go with thy servants in the ships.

    22:49 亚哈儿子约沙法说仆人的仆人坐船吧。

    youdao

  • Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships.

    儿子亚哈约沙法说:“仆人的仆人坐船同吧!”

    youdao

  • At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my men sail with your men,' but Jehoshaphat refused.

    儿子亚哈谢的仆人的仆人坐船同去吧。约沙法不肯。

    youdao

  • When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family.

    母亲亚他利雅儿子死了起来剿灭王室

    youdao

  • Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who was guilty of wickedness.

    此后大王约沙法以色列王亚哈谢交好。亚哈谢行恶太甚。

    youdao

  • And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

    母亲亚他利雅儿子死了起来剿灭王室。

    youdao

  • Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.

    大王儿子因为亚哈的儿子约兰病了,就耶斯列看望

    youdao

  • And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

    大王儿子因为亚哈的儿子约病了,所以斯列去探望

    youdao

  • They said, 'we are relatives of Ahaziah, and we have come down to greet the families of the king and of the queen mother.'

    回答说,我们亚哈谢弟兄,现在下去王和太后的众子安。

    youdao

  • So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

    于是耶户坐车斯列去,因为病卧在那里犹大王亚哈谢已经下去看望他。

    youdao

  • When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah.

    母亲亚他利雅儿子死了起来剿灭犹大王室

    youdao

  • Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

    儿子亚哈仆人的仆人坐船同去吧。约沙法却不肯

    youdao

  • And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.

    祖先同睡;人把他埋葬卫城他的祖先一起;他的儿子亚哈接续他作王。

    youdao

  • I repaired the temple because my father Ahaziah and my grandfather, Jehoram had destroyed it and took all the precious things from it.

    因为父亲亚哈谢王和祖母利雅北国以色列王室的亲属关系,北国约兰王掠走了圣殿所有珍宝,加上他们拜巴力而圣殿几近废弃了,所以不得不重修圣殿。

    youdao

  • Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.

    亚哈谢登基时候四十二(列王下八章二十六节是二十二岁),耶路撒冷作王母亲名叫利雅,是暗利的孙女

    youdao

  • Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, 'Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made.'

    那时玛利人,多大瓦儿子以利以谢向约沙法预言亚哈谢交好耶和华破坏所造的。

    youdao

  • Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works.

    那时玛利沙人多大瓦儿子以利以谢向约预言说:“亚哈谢交好耶和华破坏所造的。”

    youdao

  • In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

    犹大王亚哈儿子约阿施二十三耶户的儿子约哈斯马利亚登基作以色列十七

    youdao

  • Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have joined with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made."

    那时玛利沙人、多大瓦儿子以利以谢向约预言:“亚哈谢交好,耶和华破坏造的。”

    youdao

  • Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have joined with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made."

    那时玛利沙人、多大瓦儿子以利以谢向约预言:“亚哈谢交好,耶和华破坏造的。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定