Mr Sarkozy said that the deal, if honoured, would allow the resumption, presumably in October, of talks between the EU and Russia on a new partnership agreement.
萨科齐当时说该协议得到切实遵守,将可能于十月重启重新建立欧盟和俄罗斯合作协议的谈判。
We would like to discuss a partnership, and some sort of agreement or contract.
我们会考虑合作关系,签协议或是合约。
It has become important agreement of all members that economic cooperation forms the basis for the new Asia-Europe partnership.
经济合作是亚欧新型伙伴关系的基础。这已成为各方的重要共识。
Talks on a (long overdue) partnership agreement were first postponed because of Russia's embargo on Polish meat.
关于迟迟未能达成的欧盟与俄罗斯的伙伴关系协议的谈判,第一次推迟是因为俄罗斯禁运波兰的肉制品。
Russian regions such as Kaliningrad are also welcome to apply for some of the goodies that a partnership agreement can offer, such as better border crossings and environmental projects.
俄罗斯的一些地区,如加里宁格勒也可以申请从伙伴协议的好处中分一杯羹,比如说更好的过境条件,环保项目等。
Where there is a dispute among the partners concerning the performance of the partnership agreement, the partners may resolve the dispute through consultation or mediation.
合伙人履行合伙协议发生争议的,合伙人可以通过协商或者调解解决。
The European Union, which has too often split into camps of appeasers and tough-talkers over Russia, should drop negotiations on a new partnership and co-operation agreement.
尽管在俄罗斯问题上常常分为劝解和强硬两派,但现在应该停止与其关于获得成员资格或是开展合作的谈判。
The managing partners may demand that payment for management of affairs and the way of drawing such payment be stipulated in the partnership agreement.
执行事务合伙人可以要求在合伙协议中确定执行事务的报酬及报酬提取方式。
Where a dispute arises among the partners over the execution of the partnership agreement, the partners may settle it through consultation or mediation.
合伙人履行合伙协议发生争议的,合伙人可以通过协商或者调解解决。
Yes, exactly. We would like to discuss a partnership, and some sort of agreement or contract.
是的,没错。我们会考虑合作关系,签协议或是合约。
An agreement is usually needed to decide how much of the partnership each person controls.
通常需要一个协议来决定每个合伙人的控股数量。
A partnership agreement may not stipulate that all the profits are distributed among part of the partners or all the losses are borne by part of the partners.
合伙协议不得约定将全部利润分配给部分合伙人或者由部分合伙人承担全部亏损。
Unless otherwise agreed to in the partnership agreement, a loss of general partners dissolves the partnership.
除合伙协议另有规定外,缺少普通合伙人会导致合伙企业解散。
If accepted, the partnership is confirmed with the signing of an operating agreement.
如果他们接受,将签定运作合约去确定伙伴关系。
He gave a qualified endorsement of the Partnership for Peace, on the strength of my commitment to work out a special cooperative agreement between NATO and Russia.
我向他承诺,我们将设法制定一个北约与俄罗斯之间的特别合作协议。凭着我的承诺,他有条件地表态支持了和平伙伴关系计划。
The ability of a general partner to transfer his interest is usually restricted, while a limited partner's interest is usually made transferable by provisions of the limited partnership agreement.
普通合伙人转让权益的能力通常受到限制,而有限合伙人的权益通常可依据有限合伙企业协议的规定进行转让。
The business scope of an enterprise shall be consistent with the provisions of articles of association or partnership agreement.
企业的经营范围应当与章程或者合伙协议的规定相一致。
The revision or supplement of an agreement shall be subject to the unanimous consent of all partners, unless it is otherwise stipulated in the partnership agreement.
修改或者补充合伙协议,应当经全体合伙人一致同意;但是,合伙协议另有约定的除外。
Unless there is a partnership agreement which spells out the terms of the partnership, partners share equally in the assets and liabilities of the partnership upon the dissolution of the partnership.
除非合伙协议明确了合伙的条件,否则,在合伙企业解散时,合伙人平等分享该合伙的资产和责任。
If a dispute over the performance of the partnership agreement arises, partners may settle it through consultation or mediation.
合伙人履行合伙协议发生争议的,合伙人可以通过协商或者调解解决。
In absence of stipulations for such proportion in the partnership agreement, each partner shall share profits and losses equally.
合伙协议未约定利润分配和亏损分但比例的,由各合伙人平均分配和分担。
Interests of a partner can be transferred as stipulated in the partnership agreement or with the approval of all partners.
伙伴的兴趣可以转移如被规定在合作协议或以所有伙伴认同。
Partners shall not trade with their partnership enterprise except otherwise agreed upon in the partnership agreement or with the consent of all the partners.
除合伙协议另有约定或者经全体合伙人同意外,合伙人不得同本合伙企业进行交易。
Article 69 a limited liability partnership shall not distribute all the profits to part of the partners, unless otherwise stipulated in the partnership agreement.
第六十九条有限合伙企业不得将全部利润分配给部分合伙人;但是,合伙协议另有约定的除外。
In concluding the entering agreement, the original partners shall inform the new partner of the business operations and financial condition of the partnership enterprise.
订立入伙协议时,原合伙人应当向新合伙人告知原合伙企业的经营状况和财务状况。
Article 70 a limited partner of a limited liability partnership may conduct transactions with the partnership, unless otherwise stipulated in the partnership agreement.
第七十条有限合伙人可以同本有限合伙企业进行交易;但是,合伙协议另有约定的除外。
China National Theatre signed the strategic partnership agreement with ArtyBright, authorized ArtyBright to represent the promotion and investment business of drama shows.
合众宝华与中国国家话剧院签署战略伙伴协议,独家授权合众宝华代理和推广话剧演出及相关招商业务。
China National Theatre signed the strategic partnership agreement with ArtyBright, authorized ArtyBright to represent the promotion and investment business of drama shows.
合众宝华与中国国家话剧院签署战略伙伴协议,独家授权合众宝华代理和推广话剧演出及相关招商业务。
应用推荐