The agreement covers enterprise security and calls for support of information technology services that improve awareness of emerging cyber threats and network intrusions.
该协议涵盖企业安全,并呼吁支持信息技术服务,对新出现的网络威胁和网络入侵提高认识。
The award falls under the MCSC Commercial Enterprise Omnibus support services blanket purchase agreement, which was awarded to Stanley in 2006.
该合同根据MCSC商业企业综合支援服务一揽子采购协议签订,于2006年被授予。
The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval.
企业名称的转让方与受让方应当签订书面合同或者协议,报原登记主管机关核准。
The settlement agreement shall stipulate the period in which the enterprise shall repay the debts.
和解协议应当规定企业清偿债务的期限。
This is critical for enterprise level application and the service level agreement they need to meet business requirements.
这对于企业级应用程序以及满足业务需求所需的服务水平协议尤其重要。
This type of feature is ideal for cloud environments, as it provides yet another knob (or service level agreement) for enterprise-level features on commodity servers.
这类功能十分适用于云环境,因为它为商业服务器上的企业级功能提供了另一个解决方式(或服务水平协议)。
Transfer of equities to other related enterprises or other transferees by an investor in the enterprise with agreement from other investors.
企业投资者经其他各方投资者同意向其关联企业或其他受让人转让股权;
Article 18. After an application for reorganization is submitted, the enterprise shall propose a draft settlement agreement to the creditors' meeting.
第十八条整顿申请提出后,企业应当向债权人会议提出和解协议草案。
Supposing enterprise is one kind of dynamic short-term strategy Bund , is composed of several companies who have a common goal and use an agreement.
假如企业是一种动态的短期战略外滩,是由几家公司谁都有一个共同的目标和使用的协议。
The company is newly established for procurement of the concession agreement and its business items have been approved by the central authority in charge of the enterprise concerned.
一公司系为取得特许合约所新设立之公司,且其营业项目均经中央目的事业主管机关之核准。
The Target Company is not a party to any enterprise agreement, i. e. an agreement through which it obtains the control over a third entity.
目标公司不是任何公司协议的一方,以通过此类协议取得对第三方的控制权。
Now as you and i are the chief actors in this enterprise, i think we should come into a nice agreement .
现在,你我两人是这个计划中的主角,我想,我们应该好好的协商一下。
Before taking office, first of all, it should take the initiative and the enterprise to sign the employment agreement, clear the rights and obligations of the two parties.
代理记账会计在上任之前,首先,应主动和企业签订聘用协议,明确双方的权利和义务。
In other words, behind the enterprise contract, there is an agreement the contactors must fulfill his promise.
即是说,企业合约背后还存在一个隐形规则——履约承诺。
The theoretical foundation of corporation governance structure is imperfect contract between agency by agreement and enterprise.
公司治理结构的理论基础是委托—代理和企业的不完全契约。
The Employee shall not, during the term of this Agreement, establish, acquire or otherwise hold an interest in such an enterprise, business or trade.
在本协议期限内,员工不得从该等企业、经营或交易中建立、获取利益或在其内持有利益。
Partners shall not trade with their partnership enterprise except otherwise agreed upon in the partnership agreement or with the consent of all the partners.
除合伙协议另有约定或者经全体合伙人同意外,合伙人不得同本合伙企业进行交易。
Article 11. A railway transport contract is an agreement clearly stipulating the rights and obligations of the railway transport enterprise and passenger or consignor.
第十一条铁路运输合同是明确铁路运输企业与旅客、托运人之间权利义务关系的协议。
Two Zeiss enterprise groups (Zeiss Opton and Zeiss Jena) signed an agreement for using the unitary enterprise name and trade mark.
原东、西德两个蔡司企业集团签订协议,统一使用蔡司厂名和商标。
Ling Feng, 22, a recent graduate of Nanjing university of Aeronautics and Astronautics, signed a tripartite agreement between his university and a State-owned enterprise in January.
南京航空航天大学毕业生,22岁的凌峰在今年2月与学校和一家国企签订了三方协议。
The relationship of equivalent exchange formed by the enterprise and employees through economic agreement is also called "equivalent commitment".
企业和员工通过经济契约形成一种等价交换的交易关系,称之为对等承诺。
Chertoff told the American Enterprise Institute audience that "we have a ways to go" in implementing the agreement.
不过切特夫在美国企业研究所发表讲话时表示,在执行协议方面我们有办法让事情进行下去。
In concluding the entering agreement, the original partners shall inform the new partner of the business operations and financial condition of the partnership enterprise.
订立入伙协议时,原合伙人应当向新合伙人告知原合伙企业的经营状况和财务状况。
Based on the multi medium conference technology of H. 322 agreement, the paper provided a production dispatching visualization solution plan for coal enterprise.
介绍了基于H 32 3协议的多媒体会议技术,提出了一种煤炭企业生产调度可视化解决方案。
Article 18 If a liability has become payable on demand because an enterprise has breached an undertaking under a long-term loan agreement, it shall be put into the category of current liabilities.
第十八条企业在资产负债表日或之前违反了长期借款协议,导致贷款人可随时要求清偿的负债,应当归类为流动负债。
The business scope of an enterprise shall be consistent with the provisions of articles of association or partnership agreement.
企业的经营范围应当与章程或者合伙协议的规定相一致。
The business scope of an enterprise shall be consistent with the provisions of articles of association or partnership agreement.
企业的经营范围应当与章程或者合伙协议的规定相一致。
应用推荐