Two months ago the European Court of Justice ruled that Italy smothered competition in broadcasting.
两个月前欧洲法院裁定意大利扼杀了国内电视广播业的竞争。
In fact, the Supreme Court ruled more than 50 years ago that only work done for training purposes could go unpaid.
事实上,最高法院早在50多年前就裁定只有为培训目的而做的工作才可以不付薪酬。
The Japanese executives who paid the bribes admitted their guilt in a court in Japan some months ago.
几个月前,行贿的日本总裁在日本的一个法庭承认了这两位官员的罪行。
If a crime took place several years ago, notes Ms Powell, a Greek court may regard it as time-barred and decline to extradite, even though other EU countries would count it as still prosecutable.
如果一桩罪行发生在多年前,鲍威尔女士指出,希腊法院可能认为已失时效而拒绝引渡,但欧盟其他国家却认为仍具有追诉时效。
A decade ago the Supreme Court ruled that statistical sampling could not be used when redrawing the borders of districts that elect congressmen.
这句的翻译也有点偏离原文了。个人重新翻译了一遍:十年前,高等法院规定,在重新划分选举出国会议员的选区时,不能使用统计抽样。
Most of the licensing provisions cited by the Court were discontinued years ago.
上诉法院判决中所提到的大部分有疑义的许可条款在几年前就已经停止使用。
Long ago, an aging childless king gathered his court together.
很久很久以前,有一位年老的国王,膝下无子。
But the Supreme Court effectively deregulated credit card rates 30 years ago, and 10 years ago it deregulated the size of the fees a bank could charge.
但是最高法院在三十年前就撤销了对信用卡利率的有效管制,而十年前又撤销了对银行收费规模的管制。
But two years ago those exceptions were eliminated when the Supreme Court ruled that the EPA could indeed regulate CO2 as a pollutant under the Clean Air Act.
但是,两年前,最高法院裁定,美国环保局确实可以按照《清洁空气法》把二氧化碳作为污染物监管,从而废除了这些例外。
A similar attempt to bring these charges to court failed several years ago, when the investigating court ruled that there was insufficient evidence to doubt the children's causes of death.
数年前曾有相似的案件向法院起诉以失败告终,当时调查法庭裁定质疑儿童死亡原因的证据不足。
Serbia persuaded the UN general assembly just over a year ago to ask the court to intervene.
仅仅在一年以前,塞尔维亚说服联大要求国际法院介入。
It wasn't too long ago that public opinion favored James and how he made everything fun and criticized Bryant for how intense and demanding he is on the court.
就在不久前的一项民意调查中显示:人们喜爱詹姆斯以及他怎样将每件事都弄的很有趣,并且批评布莱恩特在场上多么的严肃和苛求他人。
The case, notorious in France, was finally closed two weeks ago when a court ruled against him.
这桩不甚光彩的案子两周前以他的败诉而结束。
A MONTH ago a court in Iran sentenced Hossein Derakhshan, an Iranian-Canadian, to almost 20 years in jail, the longest sentence ever handed down to a blogger.
一个月以前,伊朗一家法庭判处伊朗裔加拿大人HosseinDerakhshan差不多20年监禁,这可能是对于一个博主判的最长的刑了。
Four years ago Nanette Rogers, a court prosecutor in Alice Springs, gave an explosive television interview.
四年前AliceSprings法庭的检察官NanetteRogers接受了一个爆炸性的电视采访。
The man in court looked much as he had when last seen in public over a decade ago, somewhat thinner, older, but clean shaven and still sporting his trademark silver hair.
法庭上的这个男人看上去跟上个十年公众前的样子差不多,只是略瘦,也更显沧桑,依然干净的脸庞衬托着他标志性的银发飘飘。
Mr Zardari has been leaning on the country's Supreme Court to disqualify Mr Sharif from contesting any elections, because of a conviction some years ago on a hijacking charge.
因为数年前卷入的一起劫持罪,扎尔·达里一直逼迫巴基斯坦最高法院剥夺谢里夫参加任何选举的资格。
Ever so long ago, two young men, Edmund and Oswald, appeared in court.
很久很久以前,两个年轻人埃德蒙和奥斯瓦尔德上了法庭。
Just over a year ago the EU's own Court of Auditors drew attention to some of the reasons the policy is so disastrous.
仅仅在一年前,欧盟的审计院才注意其政策糟糕性的某些原因。
One month ago, the basketball brainiacs favored the Cleveland Cavaliers, owners of the best record in the league and a home-court advantage to die for, or at least ride all the way to the title.
一个月以前,篮球分析家又看好克里夫兰骑士,因为他们拥有全联盟最佳战绩,还有所有球队都渴望的直到总决赛的主场优势。
We had a Supreme Court justice almost 100 years ago, Louis Brandeis, who said that when the sun shines in, it's a good disinfectant.
大约100年前我们的一位最高法院法官---路易斯。 布兰德斯(LouisBrandeis)曾说增加透明度能解决很多问题。
We had a Supreme Court justice almost 100 years ago, Louis Brandeis, who said that when the sun shines in, it's a good disinfectant.
大约100年前我们的一位最高法院法官---路易斯。 布兰德斯(LouisBrandeis)曾说增加透明度能解决很多问题。
应用推荐