我不喜欢猜别人的年龄。
我不喜欢猜别人的年纪。
At first, we distribute the gifts we brought to the aging people.
我们先把我们带给老人们的礼物给他们。
The rising number of aging people will put pressure on the younger generation and society.
谢玲丽强调:“老年人口数量的不断升高将给青壮年和整个社会带来压力。”
On the control, the birth control policy make the proportion of aging people rise at an unstoppable rate.
控制出生政策使得老年化比例以不可阻挡的速度增长。
The decline of power is highly related to functional ability. Thus, amelioration of muscle power can effective improve the functional ability and elevate life quality of aging people.
爆发力的衰退与老年人的功能活动能力的丧失高度相关,改善老年人的肌肉爆发力可能会有效地改善老年人的功能活动能力,从而提高老年人的生活质量。
In academic circles, people take aging research as just an interest area where they can try to develop interventions.
在学术界,人们把衰老研究作为一个兴趣领域,在其中尝试开发干预措施。
Right now, people think of aging as natural and something people can't control.
现在,人们认为衰老是自然的,是无法人为控制的。
However, most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
然而,大多数成年子女为年迈父母提供的照顾和支持与“昔日美好时光”一样多,这样大多数老年人就不会感到被抛弃了。
Most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as was the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
大多数成年子女向他们年迈的父母提供的照顾和支持丝毫不亚于“美好的旧日时光”,而且大多数老年人并不觉得自己被抛弃了。
The medical community also takes aging for granted, and can do nothing about it except keep people within a certain health range.
医学界也认为衰老是理所当然的,除了让人们维持一定程度的健康,他们无能为力。
The findings, published in the journal Psychology and Aging, showed it was easier for older people to see negative scenes in a positive light.
实验结果发表在《心理学与衰老》杂志上,研究者发现老年人在观看悲伤影片中表现出积极的精神。
"People have begun to realize that the view of aging being something immutable - rather like the heat death of the universe - is simply ridiculous," he says.
“人们已经意识到,那种认为衰老即永恒不变状态——如宇宙的热寂——的观点不仅过于荒谬,”他说。
In mouse studies, people just count the number of dead animals without asking which deaths might be unrelated to aging, he said.
他表示:在鼠类研究中,人们仅仅清点已死动物的数目,而不会去分析哪些死亡与衰老无关。
In one example of how humans keep their spirits up no matter what, researchers found older people suffering various illnesses still said they thought they were aging well.
其中一项研究对人们在任何情况下如何保持乐观情绪的问题进行了探究,研究人员发现一些受多种疾病困扰的老年人仍然觉得自己过得很好。
People who live to 100 are a model of healthy aging, the study said.
研究称:活到100岁的人是健康老龄化的典范。
Most people have enough bone to start with, so the bone loss of aging is not a big problem.
大多数人都有足够的骨质,所以随着年龄增长的骨质流失不会导致太大问题。
Most people believe that aging is universal but there are biological organisms that never age.
大多数人认为万物都会老化,但有些生命体永不衰老。
During this critical phase, there will be too few young, productive people who can produce the prosperity required to care for the country's aging population.
在那个紧要阶段,将会有太少的年轻,有生产力的人可以营造能够负担照顾这个国家老年人口的富足。
Many people believe that poor sleep is a normal part of aging, but it is not.
很多人认为糟糕的睡眠是变老的正常组成部分,其实不然。
Today, the goal of understanding happiness and well-being, beyond philosophical interest, is part of a broad inquiry into aging and why some people avoid early death and disease.
如今,理解幸福和终极幸福的目的远不止于其哲学上的意义,它是面对老龄化社会的广泛的疑问,它同时可以解释为什么有些人可以避免过早的死亡甚至是疾病的困找。
"A lot of people think foot pain is part of the aging process and accept it and function and walk with pain," said Dr. Andrew Shapiro, a podiatrist in Valley Stream, n.y..
很多人以为脚痛是衰老过程的一部分,接受并适应了它,也忍着疼痛走路。
The camera has brought people a new, and essentially pathetic, relation to themselves, to their physical appearance, to aging, to their own mortality.
照相机给人们自身带来了一种很可悲的新关系,无论是对他们的外表来说也好,对他们的成长也好,对他们自己的死亡来说也好,都是可悲的。
This is a degree that exposed very, very unusual for people at their aging stage.
这展现了年长阶段,人们不同寻常的一面。
To test that notion, Studenski and colleagues gathered data from nine large, long-term aging studies that included a total of nearly 35,000 people, ages 65 and up.
为了验证这个想法,Studenski和同事收集了大量数据,这些数据来自于九个大型的长期老化研究,总计约35,000个人,年龄65及以上。
To test that notion, Studenski and colleagues gathered data from nine large, long-term aging studies that included a total of nearly 35, 000 people, ages 65 and up.
为了验证这个想法,Studenski和同事收集了大量数据,这些数据来自于九个大型的长期老化研究,总计约35,000个人,年龄65及以上。
The 3 million people of landlocked Armenia are unique in their energy dependence on one aging nuclear power reactor.
拥有300万人口的这个内陆国,唯一的能源依靠就是一座正在老化的核电站。
The 3 million people of landlocked Armenia are unique in their energy dependence on one aging nuclear power reactor.
拥有300万人口的这个内陆国,唯一的能源依靠就是一座正在老化的核电站。
应用推荐