He was made (a) professor at the age of 40.
他40岁时成为教授。
Andrew Meltzoff, a professor of psychology at the University of Washington, found infants at about age 1 begin to infer what others are thinking by following the gazes of others.
美国华盛顿大学的心理学教授安德鲁·梅尔索夫发现,大约1岁左右的婴儿即开始通过凝视别人来推断他们都在想些什么。
Born in Vienna, February 20th 1844, Boltzmann attended the University of Vienna, gaining a PhD degree at age 22, and becoming Professor of Mathematical Physics at the University of Graz at age 25.
1844年2月20日出生于维也纳。玻尔兹曼就读于维也纳大学,在22岁获得了博士学位,并在25岁时成为格拉兹大学数学物理学专业的教授。
"We have found that the power of the male heart falls by 20-25 per cent between 18 and 70 years of age," Professor Goldspink said.
葛兹平克教授说:“我们已经发现男性在18到70岁之间心脏活力会衰减20%至25%。”
Mark Bauerlein, professor of English at Emory University in Atlanta, has just written the Dumbest Generation: How the Digital Age Stupefies Young Americans and Jeopardises Our Future.
亚特兰大埃默克大学英文教授Mark Bauerlein曾著有《愚蠢的时代:数字时代让美国年轻人发昏,毁掉我们的未来》一书。
In 1886, at the age of 30, Kraepelin was named professor of psychiatry at the University of Dorpat.
1886年,在Kraepelin三十岁的时候,他成为了Dorpat大学的精神病学教授。
Its author, Professor Marcia Herman-Giddens, found the average age of puberty among white girls had dropped to 9.7 years.
其作者马西娅•赫曼·吉登斯(Marcia Herman -Giddens)发现白人女孩青春期平均发育年龄下降到9.7岁。
Professor Dean Busby of Brigham Young University had studied 2,035 married people ranging in age from 19 to 71, married from less than six months to more than 20 years.
布莱汉姆青年大学的教授迪安·巴斯比研究了2035个19岁到71岁的已婚人士,他们中有结婚6个月以内的,也有超过20年以上的。
He ended up at City University of New York, became a full professor at age thirty three, died in his early '50s, did not lead a good life but had extraordinary discoveries.
最后他去了纽约市立大学,在33岁时成为正教授,50来岁时去世,生活过得不是很好,但有很重大的发现。
Dr. András Faragó, Computer Science Professor at the University of Dallas, said in an interview last week that we're entering the Age of the Algorithm.
Dallas大学的计算机教授András Faragó博士在上周接受外媒记者采访时说我们正在进入算法的时代。
The professor theorized about the age of the earth.
教授从理论上推测了地球的年龄。
Newton returned to Cambridge in 1667, completed his studies, and at the age of 27, became Lucasian Professor of Mathematics there.
1667年,牛顿回到剑桥,完成了他的学业,并在27岁时成为剑桥学院的数学教授。
According to Dr. Steven D. Rauch, a professor of otolaryngology at Harvard, there are four major areas for concern: ear hygiene, noise injuries, age-related hearing loss and ear health emergencies.
哈佛大学耳鼻喉科教授斯蒂文·D·劳赫指出,有四点需要予以关注:耳部卫生、噪音伤害、与年龄有关的听力损失,以及突发性的耳部健康事件。
Her father was an old unmarried professor of mathematics, a brutal man and a braggart, who went out to give lessons in spite of his age.
她的父亲是个性情粗暴、爱吹牛的老数学教师,从没正式结过婚,虽然上了年纪,却还靠替人补课度日。
A team led by Samani and Professor Tim Spector at King's College, London found a common sequence of DNA was strongly linked to a person's biological age.
由Samani教授和伦敦国王学院的TimSpector教授带领的研究小组发现,一段普通DNA序列与人体的生物性衰老有密切关系。
The associate professor of public policy, who is affiliated with Harvard, has written a fascinating book called Delete: The Virtue of Forgetting in the Digital Age, due out in September.
这位哈佛大学的公共政策副教授最近写了一本有趣的书,叫做《删除:数字数代遗忘的好处》(Delete:TheVirtue of Forgettingin the DigitalAge),将在 9 月份出版上市。
Professor Jane Evans, who traces the birthplace of Bronze Age skeletons using a chemical analysis of teeth, believes the visitors were travelling to Britain specifically to see Stonehenge.
简·埃文斯(Jane Evans)教授通过化学手段对牙齿进行分析,确定了男孩的出生地,她相信这个孩子来到英国,就是为了一睹巨石阵的真容。
Professor James Goodwin, head of research at age UK, believes access will quickly emerge as a key issue, should effective anti-ageing medical treatments be developed.
詹姆斯·古德温教授是英国年龄研究部主管,相信访问将很快成为一个关键问题,应制定有效的抗衰老医疗。
Professor Chris Kennard, of the MRC, said: 'This research highlights some interesting, original concepts relating to why memory loss occurs in old age.
MRC的教授ChrisKennard说:“这项研究重点介绍了一些原始有趣的观念,即关于为什么老年人记忆会衰退。”
A professor who studies early learning has attacked this myth, saying that when he looked into Gauss's childhood, he found that Gauss's mother had been teaching him Numbers at the age of two.
一位研究早期学习的教授驳斥了这一说法,称他研究了高斯的童年,发现在他两岁时,母亲就教给他数字。
Professor Wang is a lulu in the field of psychology among those of his age.
在心理学的研究方面,王教授在同龄人中是出类拔萃的。
There are few researches about the erupting age of third molars except some articles reported by professor Jiang Yuan-chuan about 50 years ago.
关于第三磨牙萌出年龄的研究很少,能够检索到的相关文献只有50年前姜元川教授的报道,距今已有半个世纪。
Chopin in Poland considered prodigy, 1816 at the age of 6 began to learn the piano by his elder sister, and mother professor piano playing.
肖邦在波兰被视为神童,1816年6岁的时候开始学习钢琴,相继由他的姐姐和母亲教授钢琴演奏。
Professor Whalley explained: 'Studies have shown that the death of a mother before the age of five is a very important risk factor for dementia in later life.
沃利教授解释称:“研究表明,五岁之前母亲去世,老年患痴呆的风险更大。”
Professor Abrams, a psychologist, added: "This evidence shows that what counts as young and old is very largely down to the age of the beholder. ""
心理学家艾布拉姆斯教授说:“这表明,对青年和老年起止年龄问题的看法在很大程度上取决于不同人群的年龄。”
Old age may not be so bad"Given all the problems of aging, how could the elderly be more satisfied?"asks Professor Laura Carstensen.
LauraCarstensen教授提出这样的疑问“考虑到所有有关年龄的问题,怎样才能让老年人更加满意?”
Professor Dean Busby of Brigham Young University had studied 2,035 married people ranging in age from 19 to 71, married from less than six months to more than 20 years. Dr.
布莱汉姆青年大学的教授迪安·巴斯比研究了2035个19岁到71岁的已婚人士,他们中有结婚6个月以内的,也有超过20年以上的。
Professor Williams: I think that the important thing is that most of the evidence that we have now is that most people become hypertensive over the age of 50.
Williams教授:我认为最重要的是现有的证据绝大部分表明大多数人在50岁以后才发生高血压。
Professor Williams: I think that the important thing is that most of the evidence that we have now is that most people become hypertensive over the age of 50.
Williams教授:我认为最重要的是现有的证据绝大部分表明大多数人在50岁以后才发生高血压。
应用推荐