After she finished skating, she found she lost her wallet.
滑冰之后,他发现钱包丢了。
Eighteen-year-old Zhou Yang became a national hero after she won a gold medal in the women's 1, 500 meters short-track speed skating during the Vancouver Winter Olympics last month.
18岁的周洋上个月在温哥华冬奥会赢得短道速滑女子1500米比赛金牌之后成为了中国的民族英雄。
Mo Tae-Bum, Speed Skating, South Korea, after winning the gold medal in the men's 500 meter on his 21st birthday.
——莫太范,韩国短道速滑选手,在他21岁生日那天夺得男子500米短道速滑金牌。
Wang competed in the 1968 US Figure Skating Championships but turned to fashion after she failed to make the cut for the US Olympic team.
1968年,她参加了美国花样滑冰锦标赛,但未能成功进入美国奥运队,之后便转而进军时尚圈。
Auer also holds the world's inline skating record, achieved after being dragged by a Porsche at speeds of 305 km per hour.
奥尔还拥有另一项世界纪录,他曾抓着一辆保时捷gt2赛车的后部,以每小时305公里的速度滑行。
Eighteen-year-old Zhou Yang became a national hero after she won a gold medal in the women's 1,500 meters short-track speed skating during the Vancouver Winter Olympics last month.
18岁的周洋上个月在温哥华冬奥会赢得短道速滑女子1500米比赛金牌之后成为了中国的民族英雄。
She often plays basketball after school, goes swimming in summer and skating in winter.
她经常在放学后打篮球,夏天去游泳,冬天滑冰。
After about an hour of this, we managed to get a grip on the movements and strokes needed to perform the "art" of skating!
经过一个小时左右,我们终于抓住了动作和招需要表演“艺术”溜冰!
An amusement park in Japan has been forced to close its skating rink after a torrent of online criticism over its centrepiece: thousands of fish frozen into the ice.
日本一家游乐园将数千条鱼冻在溜冰场的冰层中作为装饰,这一创意在网上遭到一片指责,溜冰场被迫关门。
That may not be enough to convince a Canadian of hockey's origin, but skating remained a popular Beijing pastime after the fall of the last emperor.
说这就是冰球的起源﹐加拿大人也许很难信服﹐但清帝逊位后﹐溜冰仍然是北京人喜好的休闲活动。
He wasn't very interested in skating after this experience.
他不是非常对滑冰在这经验以后感兴趣。
Kitty always dances after school and Millie sometimes goes roller skating.
凯蒂总是放学后跳舞而米莉经常去溜旱冰。
My first wife collapsed and died one day while she and I were ice skating, after eighteen years of a most happy existence together.
我与第一个妻子共同度过了18年幸福的婚姻生活,然而在我们去滑冰的那天,她突然倒下,撒手人寰。
Li Yan, coach of Wang Meng, was named the Best Coach of the Year after leading the women figure skating team to manage the gold-sweep feat at the Vancouver Winter Olympics.
王濛的教练,李琰获得最佳教练奖。 她带领短道速滑女队在温哥华冬奥会上包揽了所有女子短道速滑项目的金牌。
After that, the pair retired from skating to enjoy their new married life.
此后,这对情侣退出花滑比赛开始享受新婚生活。
After that, the pair retired from skating to enjoy their new married life.
此后,这对情侣退出花滑比赛开始享受新婚生活。
应用推荐