After her death in 1886, hundreds of others were discovered in a wooden chest, and a new legend grew up, sweet with pathos, of a woman too delicate for this world, disappointed in love.
1886年艾米丽去世之后,人们在一只木箱中发现了数百封她的诗作,一个新的传奇随即诞生。 她忧郁中带着甜美,作为女子,在这个个世界上又显得太过娇弱,爱情带给她的只是失落。
As legend has it, Twain wanted people to wait 100, or even 500 years until after his death to see specific passages.
而这注定会铸造一段传奇,吐温希望人们在他死后,等上100年,甚至是500年在来看其中的特定篇章。
After witnessing his win at the Masters in 1939, golfing legend Bobby Jones described Guldahl's playing as the finest he had ever seen.
在目睹他折桂1939年的美国大师赛之后,高尔夫界的传奇人物鲍比·琼斯(Bobby Jones)称,古德赫是他所见过的最高水平的球手。
These were called "jack 'o' lanterns" after an Irish legend about Jack, a man unwelcome in both heaven or hell, who was doomed to wander the earth eternally.
这种灯笼被叫做杰克灯,杰克是一个爱尔兰传说故事中的人物,他死后既上不得天堂,又下不了地狱,只能在人间游荡。
As legend goes, coffee berries were first discovered in 850 by an Ethiopian goat herder who noticed his goats were much friskier after having eaten the red berries of a local bush.
传说咖啡的果实是公元850年一个埃塞俄比亚牧羊人发现的:他注意到山羊吃了当地某种灌木的红色果实之后便活蹦乱跳起来。
After the "LEGEND" section, the profiling result reports details of each JUC lock contention.
在“LEGEND”段之后,结果给出了每一个JUC锁竞争的详细信息。
For "Traffic," he disappeared for three years into the university warrens of road scholars, who, more than 125 years after the advent of the automobile, are legend.
他消失了三年,一头钻进公路学者的大千世界中,他,在汽车出现125年后成为了奇迹。
The concept of six degrees of separation came to public attention after an experiment in the Sixties, but is seen today as more of an urban legend.
六度分离的概念引起公众关注是在60年代的一项实验之后,在今天看来这更像是一个民间传说。
It originated from the worship of nature and women Qiqiao needle, was given after the legend of the festival has become a symbol of love.
其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予了牛郎织女的传说使其成为象征爱情的节日。
The legend regained its vitality after it was rewritten in Huangmei Opera in 1950s, although it would result in new crises at the same time.
在1950年代黄梅戏对之进行改写之后,董永遇仙传说获得了新生机,同时也埋下了新危机。
After Dennis and Eckhardt taught novices like Jerry Parker how to make millions and the "school" closed, the experiment morphed into word-of-mouth legend over the years supported by few hard facts.
在丹尼斯和埃克哈特培养了杰瑞·帕克这样的新手,并教他们如何赚几百万之后,课程就结束了,但这些年有很多人在口口相传这个传奇实验,也有一些事实证据。
DAVID VANN's first short-story collection, "Legend of a Suicide", was an arresting meditation on life after his father killed himself, seen through the prism of fiction.
《自杀传奇》,大卫·范恩的第一部短片小说集,是作者的父亲自杀后作者对生活的深沉反思。
Legend has it that after death, the gates of hell will be on the netherworld road, road is in full bloom and flowers, do not see the equinox flower leaf.
相传人死后,过了鬼门关便上了黄泉路,路上盛开着只见花,不见叶的彼岸花。
Legend has it that in five generations after the antithetical couplet Shu Meng Chang.
对联相传起于五代后蜀主孟昶。
Legend has it that after buying a Ferrari and being dissatisfied by the build quality that Lamborghini took the fateful decision to start building his own cars.
传说它后买法拉利和被不满所建立的质量兰博·基尼代为决定命运的决定,开始建立自己的汽车。
After his apprenticeship he worked for Joe Manton, the greatest gunsmith in England and a legend in his own lifetime.
学徒期满后,詹姆士为英国最伟大的造枪巨子及其所在时代的一个传奇人物乔·曼顿工作。
Trains, of course, take an interminably long time to stop, and legend has it that several disastrous collisions happened after an engineer mistook stars in the night horizon for an all-clear.
当然,火车停下来需要非常长的时间,据说由于一名工程师将夜晚天空中的星星误认为全线通行的信号灯,导致了若干起灾难性事故的发生。
According to legend, a king and every day he marries a woman, a day after the massacre.
相传,一个国王,他每天娶一个女子,第二天就杀掉。
After eating legend could be the Buddha's blessing, so poor, it is called the "Buddha congee."
传说吃了以后可以得到佛祖的保佑,所以穷人把它叫做“佛粥”。
The boss plans to integrate Pogba into his squad this term after he had a taste of senior action in Paul Scholes' testimonial, coming as a substitute for the retiring legend.
老板计划把伯格巴排进阵容,他在斯科尔斯告别赛中已经首次在一队出场了。而且是换下告别的传奇。
After the decline of legend and Kunqu, Liuzixi of Qupai style stood in the ocean of Banqiang style and then displayed great influence on several kinds of Chinese drama.
在传奇、昆曲衰落后,曲牌体的柳子戏屹立在板腔体的戏曲海洋中,成为中国戏曲史上的独特存在。
But Bob Wilson and Jack Kelsey should not be discounted. Scotland stopper Wils on won the league and FA Cup Double in 1971 and has become a legend after staying on at the club as a goalkeeping coach.
但是威尔逊和科尔西也不应该被低估,苏格兰门将威尔逊在1971年赢得英超和足总杯双料冠军,此后在俱乐部担任守门员教练,成为一个传奇人物。
They are happy to tell people one after another and an ancient legend of the beautiful.
它们快乐地向人们诉说着一个又一个古老而又美丽的传说。
They are happy to tell people one after another and an ancient legend of the beautiful.
它们快乐地向人们诉说着一个又一个古老而又美丽的传说。
应用推荐