After a winter vacation, long time no see.
过了一个寒假,好久不见。
Bears wake up in the spring after a winter of hibernation.
熊经过一个冬天的冬眠后在春季苏醒。
After a winter of bitter suffering, and finally persevered.
经过一个冬天的痛苦煎熬,终于坚持下来。
So is staying off the road during and for the first day after a winter storm.
在遇到冬季暴风雪的时候以及风暴之后的第一天远离道路也可降低风险。
Mulled wine: Nothing better after a winter walk than a hot glass of spicy wine!
香料酒:在寒冷的冬夜步行很长一段路后,再没有什么东西比一杯香料酒更好的了。
Mulled wine: Nothing better after a winter walk than a hot glass of spicy wine!
料酒:在寒冷的冬夜步行很长一段路后,再没有什么比一杯香料酒更好了。
European settlers known as the Pilgrims were celebrating their autumn harvest after a winter of struggle.
在经过一个冬天的奋斗之后,被称为清教徒的欧洲殖民者正在庆祝他们的秋收。
After a winter of roller coaster extremes, it seems only appropriate that the first day of spring should be colder than the last week of winter.
经过了一个过山车一般变化无常的冬天,似乎春天的第一天比上周的冬天更冷才更合乎情理。
Throughout winter, they would eat salted meat, but the taste of the stuff could grow really boring and depressing after a while.
他们会吃咸肉度过整个冬天,但一段时间后它的味道会变得非常乏味、令人沮丧。
After the winter rains, the stream becomes a raging torrent.
冬雨过后,溪流湍急。
Russians, for example, began to wake up about a half-hour later each day after President Vladimir Putin shifted the country permanently to "winter time" starting on October 26.
例如,自俄罗斯总统弗拉基米尔·普京从10月26日起在该国永久性地实行“冬令时”后,俄罗斯人开始每天晚半小时起床。
It was a cold and snowy morning after the winter vacation.
那是寒假过后一个下雪的寒冷早晨。
After splitting up with the other trappers in 1807, Colter passed through a portion of what later became the park, during the winter of 1807-1808.
1807年,在和其他猎人分手后,科尔·特尔于1807年至1808年的冬天穿越了一个后来成为黄石公园的一部分的区域。
After decades of decline, the city looked like a set for an apocalyptic movie, especially in the crush of winter, when the sky was a perpetual charcoal gray.
数十年的衰败后,这个城市看起来像灾难电影的场景,特别是在冬天的压迫下,当天空一直呈现炭灰色的时候。
I still vividly remember spending one cold winter day after the election sitting on the porch with a blanket wrapped around me reading William Faulkner's the Sound and the Fury.
我直到现在还清楚地记得,在选举后的那个寒冷的冬日,我身上裹着一条毯子,坐在门廊阅读福克纳的《喧哗与骚动》。
After a snow in winter, the trees in the garden are covered with snow. The ground is all white with only some green leaves of vegetable sticking out from beneath.
在冬季一场雪过后,花园里的树木被雪覆盖着,地面上一片银白,惟有一些蔬菜叶子微微露出一点绿色。
Rising temperature that unfroze the soil after a severe winter was blamed for the frequent sandstorms this year, he said.
他说,经过严冬之后气温的升高使土壤逐渐解冻,这是引起近期频繁沙尘天气的主要原因。
At first, after "a quite unendurable winter", he revelled in the isolation and wild beauty of Jura.
最初,在“一个难以忍受的冬季”之后,他非常享受朱拉岛里的孤寂和天然美。
Especially after a hard, lean winter, these predators may be more aggressive than normal and could be dangerous.
特别是在一个艰苦的、没有水的冬天之后,这些猛兽可能会比平时更有进攻性、更加危险。
AFTER a long winter, spring brought a touch of sunshine to American house prices.
经过了一个漫长的严冬,春天为美国房价带来了一抹阳光。
This is the season many birders look forward to most after a long winter with fewer birds, and with the right spring birding tips it is easy to make the most of this season’s best birds.
经过了一个漫长的、鸟儿稀少的冬季,很多观鸟者都在翘首期盼春天的到来。 注意以下要点,可以帮助你简单但最大程度地享受春天观鸟。
Winter was forced to flee a prosperous and secure life in Germany with his elder brother after the national boycott of Jewish businesses began in 1933.
1933年德国全国发起了针对犹太商人的抵制活动,不久之后温特就被迫和哥哥一起逃离了德国,放弃了原本还算富裕安稳的生活。
But a trend of weather intensity, and oddity, grows. Droughts linger longer. Hurricanes hit harder. Snowstorms strike long after winter should have ended. World record hailstones fall.
持续干旱,超强飓风,冬季早已过去却遭遇暴雪袭击,猛烈程度创下世界之最的冰雹袭击,气候型态变得越来越难以捉摸。
Southern Europe was yesterday rapidly warming after a particularly cool winter.
在经历了特别冷的冬天之后,不久前欧洲南部迅速回暖。
You often scramble to buy an item like a winter coat or bathing suit after the point at which you need it.
常在已经感觉到急需棉衣或泳装之后,仍纠结于到底要不要购买。
Eighteen-year-old Zhou Yang became a national hero after she won a gold medal in the women's 1,500 meters short-track speed skating during the Vancouver Winter Olympics last month.
18岁的周洋上个月在温哥华冬奥会赢得短道速滑女子1500米比赛金牌之后成为了中国的民族英雄。
Eighteen-year-old Zhou Yang became a national hero after she won a gold medal in the women's 1, 500 meters short-track speed skating during the Vancouver Winter Olympics last month.
18岁的周洋上个月在温哥华冬奥会赢得短道速滑女子1500米比赛金牌之后成为了中国的民族英雄。
It was the time of the three-day work-week (imposed in 1974 after striking miners caused a power shortage), and of nationwide strikes in the “winter of discontent” of 1978-79.
那个年代实行3天制工作周(1974年矿工罢工后实施的政策,引起了电力短缺),那个年代有一个全国范围大罢工以泄不满的冬天(1978-79年)。
It was the time of the three-day work-week (imposed in 1974 after striking miners caused a power shortage), and of nationwide strikes in the “winter of discontent” of 1978-79.
那个年代实行3天制工作周(1974年矿工罢工后实施的政策,引起了电力短缺),那个年代有一个全国范围大罢工以泄不满的冬天(1978-79年)。
应用推荐