Next day, I went to the Admiral Benbow and said goodbye to my mother.
第二天,我回到本葆将军客店和我妈妈道别。
I was only a boy then, and it all began at the time my father owned the Admiral Benbow inn, at Black Hill Cove.
那时我还是个孩子,我父亲在布莱克希尔湾开了一家名叫“本葆将军”的客店。
We took my mother to a house in the village, then went back to the Admiral Benbow. Inside, everything was smashed and broken.
我母亲被安顿在村子里的一间房内,然后我们回到本堡将军客店,客店内的一切都受到了破坏。
About the year1760, Jim Hawkins lived with his father and mother at the Admiral Benbow Inn, somewhere in the south of England.
1760年前后,吉姆·霍金斯和父母一道,生活在“本宝将军”客店。
Even at that exciting moment, I remembered the old Admiral Benbow, and I seemed to hear the voice of old Bill, THR sea-man, singing with them.
即使在这么激动的时刻,我还能记起本葆将军酒店,我好像听见老船长比尔也在和他们一起唱。
I said good-bye to Mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old Admiral Benbow--since he was repainted, no longer quite so dear.
我辞别了母亲和自我出生以来一直居住的小海湾,还有亲爱的老“本葆海军上将”旅店——自从它被重新油漆过,不再那样亲切了。
I said good-bye to Mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old Admiral Benbow--since he was repainted, no longer quite so dear.
我辞别了母亲和自我出生以来一直居住的小海湾,还有亲爱的老“本葆海军上将”旅店——自从它被重新油漆过,不再那样亲切了。
应用推荐