According to Douglas Burnett, an expert in maritime law, pirates are treated with a "catch and release philosophy that's usually reserved for trout."
根据海洋法专家道格拉斯·伯内特(DouglasBurnett)的说法,海盗被按照“通常留给鳟鱼的抓了就放的哲学”而对待。
According to international law and practice, territorial and maritime disputes should first be settled through direct negotiations between the parties to the disputes.
根据国际法和国际实践,领土和海洋争议首先应当通过当事国之间的直接谈判解决。
The maritime administrative law enforcement personnel shall, when making a decision of maritime administrative punishment on the spot according to law.
海事行政执法人员依法当场作出海事行政处罚决定的。
According to our country's Maritime Law and the related international convention, the carrier issues an"on board"bill of landing according to the facts.
按照我国《海商法》和相关国际公约的规定,货物装上船以后,承运人须如实签发“已装船提单”。
Article 2 For the trial of a case of ship collision dispute, the compensation liability on the ships in collision shall be determined according to Chapter VIII of the Maritime Law.
第二条审理船舶碰撞纠纷案件,依照海商法第八章的规定确定碰撞船舶的赔偿责任。
Article 2 For the trial of a case of ship collision dispute, the compensation liability on the ships in collision shall be determined according to Chapter VIII of the Maritime Law.
第二条审理船舶碰撞纠纷案件,依照海商法第八章的规定确定碰撞船舶的赔偿责任。
应用推荐