The man who murdered his wife was executed according to law.
那个杀妻犯被依法处决了。
According to contemporary historian Flavius Josephus, James the Just was highly respected by the Jewish community of Jerusalem for his righteousness and adherence to the Law of Moses.
据当代历史学家弗拉菲乌斯约瑟夫的著作,因他的公正和恪守摩西律法,耶路撒冷的犹太人社会对公正的雅各非常尊重。
According to Mr Truex, a rich man should choose his bride from a country with a stingy divorce law, such as Sweden or France, and marry her there.
特鲁克斯认为,富人娶妻要到离婚法不太完备的国家去找,比如瑞典或法国,并且就在那里成婚。
If the trustee dies or disbands or terminates as a result of being canceled or being declared bankrupt according to law, the trust property shall not be deemed as his heritage or liquidation property.
受托人死亡或者依法解散、被依法撤销、被宣告破产而终止,信托财产不属于其遗产或者清算财产。
You didn't need the law to have the covenant according to his theology.
按他的神学,立了约,就不需要律法。
No unit or individual may obstruct a quarantine functionary of an animal and plant quarantine organ from carrying out his or her duties according to law.
动植物检疫机关检疫人员依法执行公务,任何单位和个人不得阻挠。
The endorsee may exercise the rights on the bill when exercising his right of pledge according to law.
被背书人依法实现其质权时,可以行使汇票权利。
The biggest component of that big increase in his budget, according to Mr Daniels, will be the expansion of Medicaid required by the new law.
根据Daniels先生所言,这大笔增加的预算开支中,最有分量的将是新法律所要求的扩大医疗补助。
According to Weinberg's law, a developer is unsuited to test his or her code.
根据Weinberg的法则,网站的代码开发者不适合做为测试人员。
The other events of Josiah's reign and his ACTS of devotion, according to what is written in the Law of the Lord.
约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事。
A person who acquires a bill of exchange by lawful means other than endorsement shall provide evidence according to law to prove his rights thereon.
非经背书转让,而以其他合法方式取得汇票的,依法举证,证明其汇票权利。
If the trustee dies or disbands or terminates as a result of being canceled or being declared bankrupt according to law the trust property shall not be deemed as his heritage or liquidation property.
受托人死亡或者依法解散、被依法撤销、被宣告破产而终止,信托财产不属与其遗产或者清算财产。
Where a creditor fails to declare his claims according to the provisions of this Law, he shall not exercise his right according to the procedure as prescribed in this Law.
债权人未依照本法规定申报债权的,不得依照本法规定的程序行使权利。
His fate will be decided according to law and according to the evidence, with the burden of proof resting upon the prosecution.
他的命运将根据证据依法判定,起诉方负有举证的责任。
Butterfly claims that she is still married, and that, according to American law, one cannot simply leave and forget his wife as one can do in Japan.
蝴蝶声称她仍是有夫之妇,并认为根据美国法律,男的不能象在日本那样,随便离别妻子把她忘掉了事。
Ehrlich is generally accepted as a producer of the sociology of law according to his idea about the concept and the source of law different from tradition.
埃利希之所以被法学界公认为法社会学的创始者,在于他对法律概念和法律来源的解释不同于传统的观念。
According to the law, Xiao Ming's parents are his legal agents.
根据有关法律,小明的父母是小明的法定代理人。
One applicant turned in his application by slamming it down on the desk and saying we now had 48 hours to interview him, according to state law.
有一个应聘者砰的一声把申请书甩在桌子上,然后说根据国家法律,我们有四十八个小时的时间去面试他。
William Shakespeare explores complicated issues of justice in his plays, according to New York University law Professor.
一位来自纽约大学的法学教授称:威廉。莎士比亚在其戏剧中探究了复杂的有关司法和正义的问题。
Article 54 the Customs shall make a written decision of administrative penalty when it imposes administrative penalty upon the party according to law for his act violating the Customs law.
第五十四条海关对当事人违反海关法的行为依法给予行政处罚的,应当制作行政处罚决定书。
Reasons for stopping: Deng Changchang, a lawyer in Fujian, said this behavior is illegal. According to the law, everyone has his or her right of personality, which should be respected by others.
福建的律师邓长昌表示,根据法律规定,每个人都有人权,且都应得到尊重。
According to the law to defend the country, no matter who, if not allowed by the monarch's carriage, it is necessary to impose the penalty off his legs.
根据卫国的法律,无论是谁,如果没有得到允许而乘坐国君的马车,就要处以斩去双脚的刑罚。
Sun, the host, entertained Joseph with Chinese wine, saying, "According to our custom, a brother-in-law coming to his wife's native country for the first time must drink three cups of wine."
太阳,主人,招待约瑟夫与中国酒,说: :“根据我们的定制,姐夫来妻子的祖国第一次必须喝三杯酒。
Sun, the host, entertained Joseph with Chinese wine, saying, "According to our custom, a brother-in-law coming to his wife's native country for the first time must drink three cups of wine."
太阳,主人,招待约瑟夫与中国酒,说: :“根据我们的定制,姐夫来妻子的祖国第一次必须喝三杯酒。
应用推荐