The Japanese are often said to abide faithfully by the rules of the "group" and to be adept at forming cooperative systems in the face of great adversity.
日本人常常被告知要服从集体,在面对灾难的时候要互相协作。
It kept its target at 28.8m barrels a day but agreed to abide more faithfully to that goal by curbing overproduction-leading to a cut in actual output of 1.8%.
大会决定保持每天2880万桶的原油产量,但是各成员国要同意严格遵守目标以控制生产过剩,而这将导致实际产量减少1.8%。
Some localities have failed to carry out the industrial policies faithfully and to abide by laws and regulations on environmental protection, land management, project approval and production safety.
一些地区没能忠实地执行工业政策和遵守关于环境保护、土地经营、项目审批和生产安全等的各项法律法规。
Article 118. Directors shall abide by laws, statutes and the Company's Articles of Association, faithfully perform their duties and safeguard the interests of the Company.
第一百一十八条董事应当遵守法律、法规和公司章程的规定,忠实履行职责,维护公司利益。
Article 118. Directors shall abide by laws, statutes and the Company's Articles of Association, faithfully perform their duties and safeguard the interests of the Company.
第一百一十八条董事应当遵守法律、法规和公司章程的规定,忠实履行职责,维护公司利益。
应用推荐