At the launch in the Indian capital, Delhi, Human Resource Development Minister Kapil Sibal handed out 500 Aakash (meaning sky) tablets to students who will trial them.
在德里的Aakash新品发布会上,印度人力资源发展部部长KapilSibal将500台Aakash电脑分发给学生试用。
The Aakash, which was developed by DataWind, a tech company, with the backing of the Indian government, has a 7-inch screen, runs on Google’s Android and will be sold for $35 to school students.
这款代号为“阿卡什”的平板电脑,由一家具有印度官方背景的高科技公司—数据风暴—开发,其搭载7英寸显示屏,运行谷歌安卓系统,对在校学生的售价为35美元。
The Aakash, which was developed by DataWind, a tech company, with the backing of the Indian government, has a 7-inch screen, runs on Google’s Android and will be sold for $35 to school students.
这款代号为“阿卡什”的平板电脑,由一家具有印度官方背景的高科技公司—数据风暴—开发,其搭载7英寸显示屏,运行谷歌安卓系统,对在校学生的售价为35美元。
应用推荐