It ain't a lie, auntie; it's the truth.
那不是一个谎言,姨妈。这是事实。
It's a sad fact of life: lies are lies, and sometimes the truth can lie as well.
生活中有一个可悲的事实:谎言是谎言,但有时真相也会撒谎。
It was simple enough, in those old days, to define with approximate accuracy when a given statement ceased to be the truth and became a lie.
在过去,要近似准确地界定一个特定声明由真理变为谎言,是很简单的。
Smith says, "Kids of all ages who expect that a parent would feel happy about a child's confession are more likely to tell the truth rather than lie."
史密斯说:“所有年龄段的孩子,认为父母会对孩子的坦诚感到高兴的话,更有可能说真话而不是撒谎。”
It seemed to him that truth would be safer than a lie.
在他看来,说真话会比说谎安全。
If we use words that can deceive others, we tell a lie; and Ted's lie was a bad one, for it sounded so like the truth.
如果我们使用可以欺骗他人的话语,我们就是在说谎;泰德的谎言很糟糕,因为它听起来很像真的。
Get into the habit of telling the truth, and you will find it really hard to tell a lie.
养成说真话的习惯,你就会发现说谎真的很难。
A lie which is half a truth is ever the blackest of lies.
真假参半的谎言最险恶。
An awkward, feeble, leaky lie is a thing which you ought to make it your unceasing study to avoid; such a lie as that has no more real permanence than an average truth.
一个笨拙脆弱而有破绽的谎言是你们应该不断学会避免的东西;诸如此类的谎言比起一个普通事实来,决不具有更加真实的永恒性。
On the other hand, a doctor not telling the truth about his patients' health to avoid affright among his family; or a policeman lying in order to avoid panic is a noble lie.
但从另一方面来说,如果一个医生为了避免家属的恐惧而隐瞒病人身体状况的事情,或是一个警察经常为了避免群众恐慌而隐瞒事实,那么这种谎言就是“高贵的谎言”。
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator — who is forever praised.
他们将神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主。主乃是可称颂的,直到永远。
The truth is a fitness game needs to lie to you to be a game.
事实是,一个健身游戏之所以称之为游戏,它需要向你说谎。
When you live a life of deception you get to be very good at it; a well-constructed lie is a lot more useful than the truth.
当你生活在一个被谎言包围的世界中于是你定会非常善于此;一个有着完美构建的谎言往往要比真话有用的多。
If truth be told, magnetic interference with the brain makes it impossible to lie. At least, that's what a group of Estonian researchers are claiming.
如果这是真的话,磁铁对大脑的影响将使人无法说谎。或者至少一组爱沙尼亚研究人员是这么声称的。
To sum up, one should think before speaking, even when it means deciding between the truth and a lie.
总之,开口说话之前应该先思考,即使这就意味着必须决定要说实话还是要说谎。
I don't know. It seems the only truth is money and I think money is a lie.
我不知道该怎么说,看起来,唯一的真相就是金钱,而我认为金钱只会说谎。
When the Kremlin wanted to conceal, rather than invent an outright lie, it preferred to mislead by giving out half or a quarter of the truth or say nothing.
当克里姆林宫想要掩饰某些事情的时候,他们倾向于通过透露一部分事实或者保持沉默来误导大家,而不是倾向于创造一个弥天大谎。
Whether you believe them or not is a different matter, but it's probably not that far from the truth, after all there wasn't that much motivation to lie in the first place.
这一表态或许也有自己的道理,毕竟他们没有太多要去说谎的动机:这不过是在实验室的一次闲聊,参与者并非是要掩饰什么罪行。
While most applicants are honest, there are some who will stretch the truth, or, in some cases, lie outright in order to get a job.
尽管大部分的求职者是诚实的,但是还是存在一些不诚实的人。或者有时候他们说谎只是为了获得工作。
Will we continue to lie? Or will we take another look in the mirror and ask our tired reflection to show us a bit of truth?
我们还要说谎吗?我们是不是还要再照一下镜子,扪心自问,从哪里还能找到一点真相?
We have read in schools – “Always speak truth, never tell a lie”.
我们在学校里的书本上都读到过:“永远讲真话,绝不讲谎言。”
Repetition does not transform a lie into a truth.
重复并不能把谎言变成真理。
Most of us lie to cover up a sin, or to take advantage, or to make ourselves look better, or to spare others the hurt of knowing the truth.
大多数人会掩藏过失、去利用谎言、让自己看起来更不错,或者为了不伤害别人而隐瞒真相。
The truth should be told as much as possible, but I don't believe that there is any harm in telling a white lie when the situation calls for it.
虽然应该尽可能多说实话,但是我认为,当情况需要时,说些善意的谎言并不会有什么害处。
A lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoes.
真理还在穿鞋的时候,谎言就走遍了半个世界。
A lie is half way around the world while the truth is just putting his boots on.
真理刚穿上靴子,谎言已经在半路了。
Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
我为此奉派,作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习涉道。我说的是真话,并不是谎言。
Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
我为此奉派,作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习涉道。我说的是真话,并不是谎言。
应用推荐