A thought here, I can not help but sad.
一想到这里,我就不禁有些伤感。
Plainly here were two souls with but a single thought.
显然,这里的两个人都只有一个想法。
In the first few months I spent here, I often thought to myself that if I were a crow, I could be enjoying a carefree life outside.
在这里生活的最初几个月里,我常常想,如果我是一只乌鸦,我就可以在外面享受无忧无虑的生活了。
Life in a large pond is wonderful! ' 'Perhaps it is rather dull here,' thought the foolish frog.
在一个大池塘生活是美好的!也许这是相当沉闷这里,'思想愚蠢的青蛙。
Since the yogic tradition from which both Buddhism and Taoism trace their origins is Indian, a thorough look at Eastern thought begins here, with the philosophy and mythology of Hinduism.
既然佛教与道教通过其瑜伽传统都可以追溯到它们的起源:印度教,那么东方思想从仔细考察印度教的哲学和神话学开始,也是合情合理的。
Nintendo thought so too, so here they are, ideas that couldn’t be crammed onto Galaxy’s smorgasbord -writ large in ebullient primary colours- with a whole heap of new ones too.
任天堂也这样认为,这个在正式游戏开始之前的明星展示里的内容,就是没能放进《银河》游戏的大杂烩里的设计,这要用热情洋溢的颜色大写出来,还有一些事全新的设计。
This is a pleasant thought for those who come here to travel or to work; they can usually find their native specialties.
对于那些来美国旅游或工作的人来说,一想到这点便会深感愉快,他们可以在美国找到自己家乡的特色菜。
"I thought there'd be a lot more opportunities to date when I got here, [but] it was like guys thought they could hook up with one girl one day and another the next," she said.
刚到这里时偶还以为会有多得多的约会机会,就如同那些抱着一天换一个女朋友想法的家伙一样。
I also thought to myself, Well... that was easier than I thought. I intended for the creation of a certain product, and here it is. I didn't even have to record it.
我想,这比我从前想象的容易多了,我试图开发的课程就在这里,都不用我亲自录制了。
Even though some thought her breakthrough performance in "True Grit" was worthy of a lead award, the studio wisely submitted her for the supporting one. She's got a way better chance here.
虽然一些人认为Steinfeld在《大地惊雷》中的突破性表演足以让她获得一个最佳女主角奖,电影公司很聪明地让她去角逐最佳女配角,因为在这里她有更好的机会。
So for a while you thought that being normal and polite would be your ticket out of here?
所以说有一段时间你认为只要表现的正常和有礼貌,他们就会放了你?
So I thought that sharing them here will extend their meaning and benefit beyond my own personal gain and that's a great thing.
所以,我认为把他们放在这里与人分享可以扩展他们的含义,得到比我自己感受到的更多东西,这很棒。
So I thought, if they do it in Australia, a developed nation, why can't I do it here in Peru with an alpaca.
因此我想,如果他们能在澳大利亚做到那些,为什么我不能在秘鲁带着一只羊驼试试呢?
We will describe a better method in a future article, but thought it might be interesting to show the initial solution here.
在以后的一篇文章中将描述一个更好的方法,但是在这里给出最初解决方案可能更有意思。
I thought it was an adventure - even a privilege - to live here.
我认为生活在这里是一次历险——甚至是一种特殊的荣耀。
A number of people seemed interested in - so I thought I'd blog it here too.
好像有不少人对其感兴趣,所以,我想也在这里博一下吧。
Right now here is a great example social networking. Here's a question for the audience, you know my space was one of our properties, we thought we want hardly. Did we win?
现在有个很好的例子,就是社交网络,有个问题,—,问大家,大家知道,我的领域使我们的共同财产之一,我们觉得我们渴望拥有,我们赢了吗?
However, as you've seen here with some careful thought, you can effectively migrate files reliably to take advantage of more space, even on a live system.
然而正如您所看到的,经过周密的考虑,可以高效地、可靠地对文件进行迁移,以充分利用更大的空间,即使是在活动的系统中也可以实现。
Astarquake is thought to be the tearing apart of the surface of a neutron star, much like an earthquake here on earth.
恒星地震拒信可以撕裂中子星表面,其所能产生的破坏力很像地球上的地震。
AS REPORTS accumulate on the enduring mess in the Gulf states a year after Hurricane Katrina, here is some food for thought.
凯特·里娜飓风发生一年后,随着对墨西哥湾沿岸各州持续混乱状况的连续报道,出现了需要深思的问题。
“I don't think I ever thought we'd see Michael in a United shirt but he's shown over the two games here what he is all about, ” Giggs said. “He is a goalscorer.
“我觉得我没有想过迈克尔会为曼联效力,但是两场比赛之后,他已经展现了一切,”吉格斯说,“他是一个射手。
I was chatting with Stanley Kubrick, and I thought to myself: there's a picture here.
我和斯坦利·库布里克聊着天,而我在心中默想:该有一张照片。
"What a wilderness it is here," thought the surveyor, trying to cover his ears with the collar of his overcoat.
“这儿真是荒野!”土地测量员边想,边用外套的领子遮住他的耳朵。
I could only wonder what the Vikings arriving here thought after battling the tempestuous Atlantic in nothing more than a longboat.
我忍不住猜想,在区区一艘长船里,那些维京海盗在与暴怒的大西洋奋战之后,到达这里时他们会作何感想。
I could only wonder what the Vikings arriving here thought after battling the tempestuous Atlantic in nothing more than a longboat.
我忍不住猜想,在区区一艘长船里,那些维京海盗在与暴怒的大西洋奋战之后,到达这里时他们会作何感想。
应用推荐