The Octopus: A Story of California is a 1901 novel by Frank Norris and was meant to be the first part of an uncompleted trilogy, The Epic of the Wheat.
《章鱼:加利福尼亚的故事》气势宏大、生活气息浓厚,矛盾冲突尖锐,是一部真正的美国西部社会斗争史,也是第一部以经济斗争为主题的美国小说。
It is the story of an American travelling to a strange land, and of the people he meets on his way: Rustam, his translator, a lovely 24-year-old who picked up his colorful English in California, Oleg and Natasha, his hosts in Tashkent, and a string of foreign aid workers.
这是一个美国人只身前往陌生土地的故事,这也是他途中遇到的人的故事:他的翻译鲁斯塔姆,一个可爱的24岁年轻人,在加利福尼亚学会了有趣的英语;奥列格和娜塔莎,他在塔什干的借宿人家;以及许多外国救援人员。
Two women recounted the story of their first lie to Bella DePaulo, a psychologist at the University of California at Santa Barbara who studies deception.
两名妇女对研究欺骗的加州圣巴巴拉大学的心理学家贝拉德保罗讲述了她们撒的第一个谎言的故事。
Note: This story has been adapted from a news release issued by University of California - Los Angeles.
注:这个故事来自加利福尼亚大学洛杉矶分校。
Twenty-two years later, Professor Hawking tells a similar story, joined this time by Leonard Mlodinow, a physicist and writer at the California Institute of Technology.
22年过去了,霍金教授讲述了另一个类似的故事,这一次加入了加州理工学院的物理学家和作家伦纳德米罗蒂诺。
A story from Laura Esserman, director of a breast care center at the University of California at San Francisco, is a reminder that a sense of moral righteousness can sometimes be an impediment.
罗拉·埃塞曼的故事则是一个说明道德上的公正有时会成为事情的阻碍的良好例子。
The story began a few years ago when Charles Cobbs of the California Pacific Medical Centre Research Institute in San Francisco found something odd about glioblastomas.
这个故事始于几年前,位于旧金山的加州太平洋医学中心研究所的Charles Cobbs发现了胶质母细胞瘤的一些不寻常的地方。
The story of what Kenneth Pomeranz, a history professor at the University of California, Irvine, has called "the Great Divergence" between East and West began much earlier.
美国加州大学欧文分校的历史教授Kenneth Pomeranz所谓的东方与西方之间“大分流开始得更早。”
His short-story collection, Palo Alto, about a bunch of California freaks and geeks, hits bookstores on Oct. 19.
他的关于加利福尼亚怪胎们的短篇集《帕洛阿尔托》于十月十九日上市了。
The story of what Kenneth Pomeranz, a history professor at the University of California , Irvine , has called "the Great Divergence" between East and West began much earlier.
肯尼。彭慕兰,加州大学欧文分校的一位历史教授,认为东西方之间“大分流”的故事很早就开始了。
Gare Thompson weaves rich factual details and an entertaining fictional story to create a vivid image of life on the missions and ranchos of early California.
作者盖尔·汤普森在书中运用大量史实资料,以讲故事的形式将加利福尼亚早期传教士的生活场景完美地展现在读者面前。
ABSTRACT: Paul Draper, a student who majored in philosophy became an important winemaker in California. This article will show you the story of Paul Draper.
摘要:一个从哲学专业毕业的学生,却成为了加州最重要的酿酒师之一。本文将为你带来保罗·德雷柏传奇的一生。
In another event, Bruce Overby, 47, of Los Altos, California, won the Lorian Hemingway Short Story Competition with "Bookmarks," about a man's slide into alcoholism and redemption.
在另一项“洛里恩海明威短篇小说竞赛”中,来自加利福尼亚州洛斯·拉图斯47岁的布鲁斯·奥弗比的作品《书签》夺冠,这部作品主要记述的是一名男子怎么样沦为葡萄酒鬼及重获新生的故事。
This abridged classic tells the story of Buck, a much loved dog, who is stolen from sunny California and transported to the snowy wastes of northwest Canada to work for gold hunters.
本书为《经典名著快车道》系列丛书之一。故事主要叙述的是一只名叫巴克的狼狗,被人偷走运送到加拿大西北部的严寒地区,为那些淘金者工作。
This abridged classic tells the story of Buck, a much loved dog, who is stolen from sunny California and transported to the snowy wastes of northwest Canada to work for gold hunters.
本书为《经典名著快车道》系列丛书之一。故事主要叙述的是一只名叫巴克的狼狗,被人偷走运送到加拿大西北部的严寒地区,为那些淘金者工作。
应用推荐