A third strategy is the riskiest: taking a big bet on a single market.
第三种战略是风险最大的:把赌注压在一个单一市场上。
By 2008, we are also relying on spun high count yarn of a single market.
2008年之前,我们也是靠纺单一的高支纱打市场。
The problem is that the ten ASEAN nations have yet to form a single market.
问题是这十个东盟国家必须形成统一市场。
Financial executives around the world increasingly view Europe as a single market.
全世界的金融执行官越来越把欧洲看成一个单一市场。
All products (ITEMID) with the same TRANSID have been bought in a single market basket.
具有相同TRANSID的所有产品(itemid)均被放入一个市场购物篮内。
The first table contains the transaction id identifying a single market basket along with the product IDs.
第一个表中包含用来标识单个市场购物篮的交易ID以及产品ID。
China has never been a single market, That is a huge market which composed by numerous many different sub-markets!
中国从来不是一个单一的市场,中国是由无数迥异的分市场构成的大市场!
First, imagine a NAFTA single market, with legal powers to ban congressional aid intended to stop a Detroit car factory moving to Mexico.
首先,想像一下北美自由贸易协定产生的单一市场,如果底特律的汽车工厂要迁往墨西哥,国会想要阻止这件事却毫无办法,因为法律禁止这样做。
This borderless world created a new kind of businessperson. Entrepreneurs could now think like multinationals, and see the entire world as a single market.
无国界现象创造出了新型的商务人员,现在企业家能和跨国公司一样思考问题,将整个世界看作单一的市场。
For the last decade and more, the signature projects of the EU have been economic ones: in particular the launch of a single market in 1992, and a single currency in 1999.
在过去的十多年里,欧盟签署的方案都是经济方面的:尤其是1992年单一市场启动和1999年实行单一货币。
Technology has made a single market of the phone and television businesses: Televisa now bundles phone and Internet with its cable-TV services, and wants to add mobile phones.
科技已经促使电话和电视产业合并成一个单一的市场:Televisa现在将电话和网络同它的有线电视服务捆绑在一起,还希望添加手机业务。
Nevertheless, different products may beconsidered to be in a single market if the products are reasonable substitutes,and we can consider a “quality-adjusted” price for these different goods.
然而,即使是不同的商品,只要这些商品在某种程度上具有可替代性,也可以放在同一个市场上比较,对于这种商品,我们可以考虑使用“质量调整价格”进行比较。
An important element of the EU's plan for a single market in financial services, the directive embraces both wholesale and retail trading in securities, including shares, bonds and derivatives.
作为欧盟单一金融服务市场计划的一个重要因素,这项指令囊括了包括股票,债券和衍生工具在内的证券的批发和零售交易。
They opened a single store in Europe to test out the market.
他们在欧洲开了一家商店,检验一下市场情况。
Their failure to construct a genuine single market is shown up by the fact that ASEAN's members still do three times as much trade with non-members as they do among themselves.
他们构建一个真正的单一市场的失败由于这一事实而展露无遗:东盟成员与非成员之间的贸易额仍是其成员之间贸易额的三倍。
A rider to the act sketched out an ambition to complement the single market with a single currency.
该法案的附文草拟了成立一个单一货币来补充单一市场的目标。
Welding it together is the job of two mighty initiatives to create a true single market.
双方都需要非常主动以整合并创造出一个真正的单一市场。
S. states, European countries weren't part of a single nation with a unified budget and a labor market tied together by a common language.
跟美国不同,欧洲国家并不是一个单个国家的一部分,不存在统一的预算和由一种语言连接在一起的劳工市场。
The core of Europe's single market-a ban on tariffs, quotas, and subsidies, protected by the Schengen Agreement prohibiting border controls and competition policy-seems to be holding firm.
欧洲单一市场的核心——关税,配额和补贴的禁令,受禁止边界控制和竞争政策的申根条约保护——看上去得到了坚决执行。
It is also a step towards the single market that ASEAN is supposed to turn into by 2015.
东盟期望2015年前变为单一市场,该方式也是迈向此目标的一步。
The second school of thought thinks even low-cost membership of the single market is a bad deal.
另一派认为,即使获得统一市场成员资格的成本不高,这也不是一个划算的买卖。
Has Germany dealt such a blow to the sanctity of the single market?
德国会对单一市场实施这样的打击吗?
That’s equivalent to about 20 days of trading in shares of Google—a single stock on the American market.
这和Google在美国股票市场上20天左右的股票交易量相当。
Along with this comes a second task: to preserve the single market, by far the EU's greatest achievement of recent years.
而与这此相关的第二个内部任务则是保住本地区的单一市场——近年来欧盟所取得的最大成功也正在于此。
It would also limit the risks of a single firm striking gaseous gold and, as a result, cornering the market in the medium to long term.
这同样还能减少公司单枪匹马去发掘“气态黄金”所承担的风险,从而使原来的中期市场转变为长期市场。
The theory has not foreseen a single stock market crash and has evidently failed to make the world any fairer or more pleasant.
这一理论从未预见到哪一次股市大跌,显然也未能使这个世界变得更加公平,或更令人愉悦。
The theory has not foreseen a single stock market crash and has evidently failed to make the world any fairer or more pleasant.
这一理论从未预见到哪一次股市大跌,显然也未能使这个世界变得更加公平,或更令人愉悦。
应用推荐