There was a machine in the kitchen which could extract the juice of two hundred oranges in half an hour if a little button was pressed two hundred times by a butler's thumb.
厨房里有一台机器,只要管家用拇指按下小按钮两百次,半小时就能榨出两百个橙子的汁。
When I pressed "play" to listen back, I heard my strange voice—just like a little kid.
当我按下“播放”键回听时,我听到了我那奇怪的声音,就像一个小孩子。
He knows that there is room for endless joy in mother's little corner of a heart, and it is sweeter far than liberty to be caught and pressed in her dear arms.
他知道在妈妈心田那小小的角落里有着无穷无尽的欢乐,能被妈妈挚爱的双手紧紧拥抱,那种甜美幸福远远胜过自由。
The regret is that Mr Starr, doubtless pressed for space, leaves so little room-just a brief final chapter-for the implications of the past for California's future.
令人遗憾的是,显然由于空间不够,斯塔先生只在书中留下如此小的一角——非常简洁的最后一章,来用加州的过去为它的未来做一些暗示。
The anatomy is a little different, but the nerve is being pressed.
除了神经受压迫,解剖学上也有不同。
She paused a little and Philip pressed her to tell it.
她踌躇了一下,但菲利普催她把那件事说出来。
But if you watch all the great kickers, their feet a littler bit more relaxed, and a kind of (****) a little bit from being pressed totally closed together.
不过如果你看看那些打腿一流的选手,就会发现他们的脚是稍微松驰的,并不是完全紧密地并在一起,而是留出一些空隙来。
The secret of successfully pressed hems is to use very little pressure so that the edge is not flattened to produce a knife edge.
成功熨烫底边的窍门是用很小的压力,这样就不会倒伏而产生一条刃形边缘。
He counted his steps and, each day, pressed a little farther.
他每天都数着自己的步数,每天都走远一些。
She pressed her guests to stay a little longer.
她竭力劝说客人们多呆一会儿。
I was pleased with how well they fit the holes, and how straight they pressed in. I believe I got a little lucky here!
我很高兴与他们如何配合的漏洞,以及如何,他们连续按下英寸我相信我有点儿幸运了!
She pressed her guest to stay a little longer.
她硬要客人多呆一会儿。
We actually resemble nothing so much as those legendary lab rats that endlessly pressed a lever to give themselves a little electrical jolt to the brain.
我们确实没有那么多像实验室的大老鼠一样不停的压下杠杆给是给大脑一个微小的电刺激。
She pressed her guests to stay a little longer.
她极力劝说客人们再呆一会儿。
We all felt a little uneasy in the thick darkness, so we pressed close to one another and said nothing.
在黑暗中,我们都觉得很害怕;我们彼此紧紧地挤在一起,一句话也不说。
With a wry little smile, Grandma pressed a little farther, "Honey, do you remember how after we were engaged, you'd sometimes lean over and suddenly kiss me on the cheek?"
老奶奶暗笑了一笑,更进一步,“宝贝,你还记得我们订婚后,你时常会过来突然在我腮帮上吻一下吗?”
Armed with a short spear but little armour, these troops are city dwellers usually called up to defend their homes in time of need, but sometimes pressed into action on foreign campaigns.
城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。 他们来自城镇平民,应徵入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
Turning a corner he spotted a little boy of perhaps 6 or 7, standing with his nose pressed to the window of a pastry shop.
拐过一条街时,他看见了一个大约六七岁的小男孩,站在油酥饼店的橱窗前将鼻子紧紧地贴在玻璃上。
Turning a corner he spotted a little boy of perhaps 6 or 7, standing with his nose pressed to the window of a pastry shop.
拐过一条街时,他看见了一个大约六七岁的小男孩,站在油酥饼店的橱窗前将鼻子紧紧地贴在玻璃上。
应用推荐