但人们为它们到底填补了哪些进化中的空白仍争论不已——主要是因为人们已有50年未见过一只棘龙的骨骼化石。而已有的骨骼化石早已遗失在二战期间的废墟中了。
Just what evolutionary niche they filled is up for debate - largely because no one has seen a Spinosaurus skeleton for the last 50 years, when it got lost amid the ruins of World War II.
但人们为它们到底填补了哪些进化中的空白仍争论不已——主要是因为人们已有50年未见过一只棘龙的骨骼化石。而已有的骨骼化石早已遗失在二战期间的废墟中了。
Just what evolutionary niche they filled is up for debate - largely because no one has seen a Spinosaurus skeleton for the last 50 years, when it got lost amid the ruins of World War II.
应用推荐