欺诈行为性质严重,凯龙将致力于在全公司范围内不断提高反欺诈意识。
Dragon views fraud as an extremely serious matter and is committed to the promotion of an Anti-Fraud Culture throughout the organization.
展望未来,钧辉龙将再接再厉,以优良的品质,完善的服务与您携手共进、共创辉煌。
Look forward to future, Junhuilong will make persistent efforts, make progress and create resplendence with you with fine quality and perfect services.
在这个特别系列中,首先我们将着眼于大自然中最奇特的生物之一——变色龙。
In the first of this unusual series, we will look at the chameleon, one of nature's strangest creatures.
几十篇文章对“龙”“象”的联合崛起将怎样挑战西方国家表达了忧虑之情——或是大肆宣扬两个国家的巨大市场。
Scores of articles fretted over how the joint rise of "the Dragon" and "the Elephant" would challenge the west-or salivated over the countries' massive markets.
公司创建人玛斯克相信,这枚强大的火箭足以将龙太空舱送到月球,甚至可能到火星。
Founder Elon Musk believes the rocket will be powerful enough to carry the Dragon capsule to the moon and possibly even Mars.
布龙·齐诺的素描展将展出几乎其所有现存的作品,共61幅。
At the Bronzino show, nearly all of his 61 surviving drawings are on view.
例如国家历史博物馆依然将爱珍多龙归为恐龙类。
For example, the Natural History Museum still has Azendohsaurus in its dinosaur directory.
这个诡异的岗哨就是豆豆龙。 这时候你将进入它的创造者-日本动漫鼻祖宫崎骏的世界。
And you’re about to enter the world of its creator, Hayao Miyazaki, the grand master of Japanese animation, or anime.
范龙佩先生只不过希望这样一个事实:由法国和德国为首主导的一体化逐步将冷漠地对待公众舆论和官僚的托词结合起来。
Mr Van Rompuy simply expects more of the same: Gradual Franco-German-led integration combined with indifference to public opinion and a bit of bureaucratic subterfuge.
范龙佩先生称,私营部门参与紧急救助活动将仅限于希腊。
Mr van Rompuy said private sector involvement in emergency measures would be restricted to Greece.
陈西游 阿龙以前学校的校长说道 如果允许阿龙回学校读书他将面临很大的压力.
Chen Xiyou, the head of A Long's former primary school, said that he faces a lot of pressure to allow the boy to attend classes.
但卡尔德龙先生本人只建议将一些罪犯移交平民司法程序,而其他人——包括法外处决的案件,留给军事法庭来裁决。
But Mr Calderon himself has suggested placing only some crimes under civilian jurisdiction, leaving others-including extrajudicial execution-to the army.
法德协议会写成一份联合提案交给将主持本周最后两天的欧盟峰会的比利时人海尔曼·范龙佩。
The Franco-German package is to be turned into a formal joint proposal to be handed to Herman Van Rompuy of Belgium, who is chairing the EU summit on Thursday and Friday.
知情人士预计说,上映《驯龙记》的3D屏幕数量将较上个周末减少大约5%。
People close to the situation estimate that 'Dragon' will play on about 5% fewer 3-D screens than last weekend.
法新社报道,双方于7月签署了(划界)协议,协议规定俄罗斯将银龙岛(俄罗斯称为塔拉·巴罗夫岛)和半个黑瞎子岛(俄罗斯称为大乌苏里岛)归还中国。
Under an agreement signed in July, Russia agreed to hand over Yinlong Island, known as Tarabarov in Russian, and half of Heixiazi Island, called Bolshoi Ussuriysky in Russian, to China, AFP reported.
Walker使用了一种暗视野显微镜,将拍摄的物体放在蓝色背景前,蓝色的光线透射过龙虱腿的橘红色外骨骼。
Walker used a type of darkfield microscopy in which the object is shot against a blue screen. The blue light shines through the orange of the leg's exoskeleton.
最后,将向消灭麦地那龙线虫病国际认证委员会提出报告,供委员会审议。
去年,空间探索技术公司成为第一个成功将航天器发射、送入轨道,并且回收的商业航天公司。该公司成功发射了一枚猎鹰9号火箭,将其被命名为“龙”(Dragon)的无人太空舱送入轨道。
Last year, SpaceX became the first commercial aerospace company to successfully launch, place into orbit and retrieve a spacecraft -- the Falcon 9, carrying an unmanned capsule called the Dragon.
龙沙集团将努力保持本政策的所有历史版本。
Lonza Group will endeavor to maintain all prior versions of this Policy.
伟龙明天将和你讨论那件事。
几十篇文章对“龙”“象”的联合崛起将怎样挑战西方国家表达了忧虑之情——或是大肆宣扬两个国家的巨大市场。
Scores of articles fretted over how the joint rise of "the Dragon" and "the Elephant" would challenge the West—or salivated over the countries' massive markets.
因此,龙沙集团将仅在有限情景下分享用户的个人信息。
Therefore, Lonza Group will only share a user's Personal Information under limited scenarios.
当此成功,狮子将再一次成为龙。
采用了四阶龙格-库塔算法,将数学模型转换为可仿真的离散模型,并利用MATLAB7.0对其进行了计算机仿真。
The fourth order Runge-Kutta method is used to transform the mathematics model into discrete simulation model, using MATLAB7.0 simulation software to simulate its dynastic performance.
采用了四阶龙格-库塔算法,将数学模型转换为可仿真的离散模型,并利用MATLAB7.0对其进行了计算机仿真。
The fourth order Runge-Kutta method is used to transform the mathematics model into discrete simulation model, using MATLAB7.0 simulation software to simulate its dynastic performance.
应用推荐