据报道,穆加贝已为卡扎菲铺设安全通道。 为此,卡扎菲很可能已将黄金船运至津巴布韦“打点”东道主。
As Mugabe has been reported to have offered Gaddafi safe passage, it’s a good bet that gold has been shipped to Zimbabwe to sweeten the welcome.
学校校长斯蒂芬·贝尼特:“教育好这些双胞胎的“黄金法则”就是把他们按照单个人来对待,即使他们长得像也暂时忘掉他们的双胞胎身份。”
Stephen Bennett, the headmaster, said: "the golden rule, of course, is to treat them as the individuals they are. Forget they are twins, even if they look alike."
不经意间,宜昌城区成为被遗落在三峡黄金旅游带上的一枚珍贝,成为重庆至上海之间豪华邮轮等高端客户略过地带。
Inadvertently, as a shell of treasure lost on the gold tourism belt of Three Gorges, Yichang downtown became a skip zone of a luxury cruise from Chongqing to Shanghai and other high-end customers.
从明尼苏达州的黄金谷初到普林斯顿,彼得·弗斯·贝格就在校园里四处寻找工作。
When Peter Forsberg arrived at Princeton from Golden Valley, Minn., he started hunting around for an on-campus job.
从明尼苏达州的黄金谷初到普林斯顿,彼得·弗斯·贝格就在校园里四处寻找工作。
When Peter Forsberg arrived at Princeton from Golden Valley, Minn., he started hunting around for an on-campus job.
应用推荐