红魔队艰难挺进最终以2:0击败罗马尼亚冠军队奥特鲁加拉迪。 这场比赛地点是在离主办方主场100英里以外的地方。
The Red Devils labored and lumbered their way to a 2-0 win over Otelul Galati, the Romanian champions, in a match played more than 100 miles away from the host's actual home stadium.
柯克雷尔那特意鲁利亚的红漆得到了马瑟白漆的补充。
Cockerell's Etruscan red paint is complemented by Mather's brilliant white.
据英国广播公司报道,当地时间22日,此前一直宣称要离队的曼联球星鲁尼突然来了个180度态度大转弯,同意与红魔续约5年。
Wayne Rooney performed a shock U-turn Friday by agreeing to a new 5-year contract with Manchester United just days after appearing to be on his way out of Old Trafford, BBC reported.
鲁未红(? LuWeihong),该书编辑之一,说那副图片更利于理解,让术语变得生动。
Lu Weihong, one of the compilers of the book, said that the pictures are for better understanding and make the terms more vivid.
红黑军团和黑白军团在第16届杯鲁斯科尼杯上再次碰面,但是这对圣西罗来说非比寻常。
The Rossoneri and Bianconeri faced off for the 16th edition of the Trofeo Berlusconi, but it was an unusual occasion at San Siro.
难以置信,人们总是说他才是南美最红的球员。比小贝、亨利或者鲁尼名头大。
It's incredible. People keep saying he is the most popular player in America, bigger than Beckham, Henry, Rooney - all of them.
泥土构成了不丹真正的色调:像索纳姆。俞德荣(音译)一样,生活在鲁密沙瓦附近十分之九的不丹人都是农民。晾在屋顶上的红亮的辣椒代表着他们的丰收。
The true colors of Bhutan are woven in soil: Nine out of ten Bhutanese are farmers like Sonam Yudron, who lives near Lumitsawa, and most harvests are bright with chilies drying on rooftops.
路易斯安那巴吞鲁日附近出现数百只死亡的红翅黑鸟、椋鸟、麻雀和白头翁。
Several hundred dead red-winged black birds, starlings, sparrows, and grackles have now turned up in Louisiana near Baton Rouge.
上述进球是法布雷加斯打入的,除去相隔中场休息,此球与鲁尼为红魔取得领先的进球仅仅相隔三分钟。
The goal in question, scored by Cesc Fabregas, came only three minutes after Wayne Rooney had given United the lead - albeit with the half-time interval inbetween.
阿鲁又惊又喜……娶了红仙女住在滇潘海这边,娶了绿仙女住在滇潘海对岸。
Aru …surprised …married a fairy living in Yunnan Red Pan here, married a green fairy Pan living in Yunnan on the other side.
米兰—鲁伊是本场最佳:他为红黑军团打破了僵局,攻入了他的第二个入球。
MILAN - Manuel Rui Costa was man of the match: he broke the deadlock for the Rossoneri, scoring his second goal in two games.
特维斯因为亲人去世回到阿根廷,鲁尼还没有完全恢复健康,红魔前场十分缺少攻击火力。
With Carlos Tevez back home in Argentina following a family bereavement and Wayne Rooney some way short of full fitness, the Red Devils lacked a killer touch up front.
卡卡两次破门,但是他的进球不足以确保胜利,而红黑军团却让鲁尼在剩余的几秒钟进球。
Kaka scored twice before the break, but his brace wasn't enough to secure victory, as the Rossoneri allowed Wayne Rooney to net with only seconds remaining.
卡卡两次破门,但是他的进球不足以确保胜利,而红黑军团却让鲁尼在剩余的几秒钟进球。
Kaka scored twice before the break, but his brace wasn't enough to secure victory, as the Rossoneri allowed Wayne Rooney to net with only seconds remaining.
应用推荐