范佩西和朱鲁将继续缺席几个星期。
Arsenal will be without Robin van Persie and Johan Djourou for a few weeks.
朱鲁将错过周日阿森纳客场对莱顿东方的比赛。这名中后卫在周三逆转战胜巴萨的大战中背部受伤,将错过足总杯第五轮客场对莱顿东方的比赛。
The centre half hurt his back in Wednesday's stunning comeback over Barcelona and is sidelined for the FA Cup Fifth Round tie at Brisbane Road.
这场婚姻将让德鲁重新审视他的生活。
《纽约时报》的餐厅评论家弗兰克·布鲁尼将这家新餐厅的风格描述为“极度关怀中夹杂着彻底的绝望”。一位店主对他说:“你应该拥抱一下顾客。”
New York Times restaurant critic Frank Bruni characterizes the new restaurant demeanor as "extreme solicitousness tinged with outright desperation." "You need to hug the customer," one owner told him.
关于这种的例子有:一位盎格鲁-撒克逊作家将一位七世纪的英国公主称为“一个了不起的男人“。
One example of this occurs when an Anglo- Saxon writer refers to a seventh-century English princess as "a wonderful man".
阿鲁姆和洛克萨将学生缺乏学习能力的原因归咎于大学课程的缩水和本科工作标准的降低。
Arum and Roksa placed the blame for students' lack of learning on a watered-down college curriculum and lowered undergraduate work standards.
其中一名学生发明者卡米拉·鲁比奇表示,该设备将植物释放的能量转化为低能级电流,为手机充电。
One of the student inventors, Camila Rupcich, says the device changes the energy released from the plant into low-level power to charge phones.
美国人安德鲁·梅尔德鲁姆在津巴布韦生活了20多年,他被指控发表了一篇不真实的报道,如果罪名成立,他将面临两年的监禁。
Andrew Meldrum, an American, who's lived in Zimbabwe for over twenty years, is accused of publishing an untrue story and faces up to two years in prison if found guilty.
马卡鲁峰的顶峰将需要10个小时的艰苦艰险的攀登才能到达。
The summit of Makalu would take 10 hours of hard and dangerous climbing to reach.
历史学家詹姆斯·特鲁斯洛·亚当斯将汉考克描述为肤浅且虚荣的。
Historian James Truslow Adams portrayed Hancock as shallow and vain.
鲁尼此战的进球将本赛季个人进球数提高到了22粒,教练弗格森称赞他的表现“令人难以置信”,并嘲笑阿森纳“就是拿他没辙”。
Ferguson described his performance as "unbelievable" and said Arsenal "just could not handle him".
从2011年开始,这种新型雷达将提升库鲁军事控制中心的防空力量,该雷达将由法国空军进行控制。
Beginning in 2011, this new radar will enhance the capabilities of the Kourou military control center in Kourou, operated by the French air force.
诺斯·鲁普和她的同事将根据调查的结果,解释当今人们生活中更普遍的现象,并且很有可能对“正常”的概念提出新的观点。
Northrup and her colleagues will also use the results to illuminate larger, more general trends about how we live today, very likely calling into question the very concept of "normal."
尽管此书将布瑞鲁斯吹捧为睡眠指导医师,他本人是一名心理学博士,而不是内科医生。
Although the book touts Breus as the Sleep Doctor, he is a psychologist with a PhD, not a physician.
约翰·梅杰和约翰·布鲁顿说,如果爱尔兰共和军重新声明停火,他们将恢复与新芬党的会谈。
John Major and John Bruton said they would resume talks with Sinn Fein if the IRA reinstated its cease-fire.
利益于乌特鲁镇案件,调查法官们将很快被组织在更大的办公部门,并以队组的形式办案。
Thanks to the Outreau inquiry, they will soon be grouped together in bigger offices, and work in teams.
费鲁瓦尔的研究团队接着将耐钻石的水晶物质放在一些严密的矿物学分析仪中,详细观察它的原子是如何排列的。
Ferroir's team took the next step and put the diamond-resistant crystals under the scrutiny of some very rigorous mineralogical analyzing instruments to learn how its atoms are lined up.
那样的话,另外两名候选人——改革派牧师卡鲁比和保守派的雷扎伊将退出竞选。
Two other candidates, reformist cleric Mehdi Karoubi and Mohsen Rezaei, another conservative, would drop out if that happened.
比如在王晓鲁的调查中,最贫穷的人将收入中48%花费在食物上,而最富裕的仅为29%(恩格尔系数是0.29)。
In Mr Wang's survey, for example, the poorest people devoted 48% of their outlays to food, whereas the richest spent only 29% (an Engel's coefficient of 0.29).
美国驻日大使鲁斯将代表美国出席星期五的仪式。
The United States will be represented at the ceremony Friday by Ambassador John Roos.
当RV修好之后,我们将直接到巴吞鲁日,在那个迭代里程碑处接他们两个。
When the RV is fixed, we will go directly to Baton Rouge and pick up both of them at that iteration milestone.
如果他这样做了,公共辩论将实际意义将大减;再者,将没有几个人去做格鲁伯做的那种定量评估了。
If he had, the public debate would have been much poorer; again, there aren't many people in a position to do the kind of quantitative assessments Gruber does.
鲁比尼说:“全球经济将陷入一场较为严重且长期持续的U型经济衰退,而这种衰退早在一年前就开始了。”
The entire global economy will contract in a severe and protracted U-shaped global recession that started a year ago, "Roubini said."
王晓鲁根据恩格尔系数将两项调查的家庭匹配起来。
Mr Wang matched families from the two surveys according to their Engel's coefficients.
阿森纳攻势凌厉,并控制着局面,直到阿穆尼亚过于兴奋地离开球门线,试图救球却将鲁尼放倒。
Arsenal were in front and in control until Manuel Almunia left his line too enthusiastically and bundled Wayne Rooney over while trying to reach the ball.
这一次,裁判相信是有球员被非法放倒,而鲁尼当仁不让将球大力罚入网内。
This time the referee did agree a player had been illegally brought down and Rooney duly scored with an emphatic shot.
曼联射手韦恩·鲁尼相信曼城将肯定出现在下一轮的冠军争夺中。
Manchester United striker Wayne Rooney believes neighbours Man City will be firmly in the title race next term.
鲍尔和他的同事将圣德鲁斯医院古老的建筑规划图反复研究了好几个月,那里位于利马市中心,现在原址上建起了一座女子学校。
For months Bauer and his colleagues pored over old architectural plans of the Hospital of San Andrés, now a girls' school in central Lima.
鲍尔和他的同事将圣德鲁斯医院古老的建筑规划图反复研究了好几个月,那里位于利马市中心,现在原址上建起了一座女子学校。
For months Bauer and his colleagues pored over old architectural plans of the Hospital of San Andrés, now a girls' school in central Lima.
应用推荐