一家欧洲对冲基金GLG的合伙人魏力佳就认为这种交易风险太大。
The deals can also be risky, says Galia Velimukhametova of GLG Partners, a European hedge fund.
根据魏的逻辑:由于可供选择的女性越来越少,父母们会有更加强烈的储蓄动机,以便让自己的儿子获得更有竞争力的婚姻前景。他们会一直这么做,直到儿子发育成熟并进入婚姻市场。
Wei's logic: With fewer available women, parents have a much stronger incentive to save to make their sons attractive marriage prospects, as do the sons as they mature and enter the marriage market.
但是,对魏先生发言的一个错误的翻译导致公众的注意力从努力重建转移到尚未解决的问题上来:有多少孩子在地震中被埋在他们并不牢固的校舍的废墟中。
Mr. Wei’s words ended up shifting public attention from reconstruction efforts to unresolved questions about how many children perished beneath the rubble of their poorly built schools.
魏建国的言论反映了中国的一种信念,即作为许多大宗商品的全球最大市场,中国应该在定价方面拥有更大影响力。
Mr Wei's comments reflect a belief in China that its emergence as the world's largest market for many commodities should give it greater influence over their prices.
魏建国的言论反映了中国的一种信念,即作为许多大宗商品的全球最大市场,中国应该在定价方面拥有更大影响力。
Mr Wei's comments reflect a belief in China that its emergence as the world's largest market for many commodities should give it greater influence over their prices.
应用推荐