1989年1月,欧洲铁路共同体提出了从瑞典到西西里岛建设泛欧高速铁路网的建议。
In January 1989, the Community of European Railways presented their proposal for a high speed pan European train network extending from Sweden to Sicily.
我国现在拥有世界上最长的高速铁路网。
Our country now has the longest high-speed rail network in the world.
过去十年间,中国在列车运输方面的成就令人惊讶——如今中国已拥有世界上最大的高速铁路网。
It's surprising what China has done in the past ten years in terms of train travel—it now has the biggest high-speed railway network in the world.
1989年1月,欧洲铁路共同体提出了一项建议,即在2020年前建成一个从瑞典延伸到西西里岛、从葡萄牙延伸到波兰的泛欧高速铁路网。
In January 1989, the Community of European Railways presented their proposal for a high speed pan-European train network extending from Sweden to Sicily, and from Portugal to Poland by the year 2020.
西班牙的高速铁路网络仍处在起步阶段。
西班牙的高速铁路网络仍处在起步阶段。
大部分西欧主要国家已满腔热忱地接受高速铁路网的概念。
Most of the major West European countries have embraced the concept of high speed rail networks.
例如,在技术方面:中国目前拥有世界最大的高速铁路网络。
In technology, for example: China is now home to the world's largest network of high-speed railways.
我国进入高速铁路网快速建设的时期,许多客运专线相继开工建设。
China has entered The Times of the rapid construction of high-speed railway network, and many passenger-lines have started construction.
据说这笔钱基本上都用于资助基础设施建设,如中国雄心勃勃的高速铁路网。
The money was reported to have largely financed infrastructure projects such as China's ambitious high-speed railway network.
上述结果意味着传感器可以安装在全国的线路上,以期望改善高速铁路网结构的完整性和安全性。
The result means the sensors could be installed on lines nationwide in the hope of improving the structural integrity and safety of the high-speed rail network.
中国现在拥有世界上最大的高速铁路网络和世界上仅有的两家商业磁浮线(另一个在日本)之一。
China now has the world's largest high speed rail network and one of only two commercial maglev lines in the world (the other is in Japan).
中国的高速铁路网可能是世界上最雄心勃勃的公共工程项目:21世纪中国版的‘美国州际公路’。
CHINA's high-speed rail network is probably the world's most ambitious public-works project, a 21st-century equivalent of America's Interstate highway system.
另一个新项目是广州到珠海的高度铁路项目已经进入早期施工阶段,它被囊括进全国高速铁路网的一部分。
Another new development that stood out was the early stages of construction of the high-speed railway linking Zhuhai to Guangzhou as part of the new nationwide network.
在全国的每一个角落都可以看到新铁路建设的场景,依据最近一份协议,高速铁路网可能会拓展到葡萄牙。
New lines are being built in every corner of the country. Under a recent agreement the network will even be extended into Portugal.
到2012年底,我国高速铁路网将初具规模,北京到全国绝大部分省会城市,将形成8小时以内交通圈。
By the end of 2012, China's high-speed rail network will take shape, which means that people will be able to travel to most of China's provincial capitals from Beijing within eight hours.
在旅游搜索引擎GoEuro的国家高速铁路网的最新排名中,美国在进行评估的20个国家中排名19位。
A new ranking of high-speed rail networks by nation from GoEuro, a travel search engine, puts the U. S. at 19th out of the 20 countries assessed.
与此同时,欧洲正在为其高速铁路网的重要扩张而制定计划:截至2020年,仅西班牙就将新增8,000公里的铁路线。
Meanwhile, Europe is planning a significant expansion of its high-speed rail network: 8, 000 kilometers are due to be added in Spain alone by 2020.
中国计划用15年时间建成总长近16,000公里、连接24个主要城市的高速铁路网,这一计划目前只完成了近一半。
China is only about halfway through a 15-year plan to build a total of nearly 10,000 miles of high-speed track connecting 24 major cities.
下一步,Pepy先生正准备2010年,即时(届时)飞机与私营铁路运营商(如意大利的NTV集团)也可以加入欧洲高速铁路网。
Next, Mr Pepy is preparing for 2010, when airlines and private train-operators such as Italy's new NTV group will be allowed onto Europe's high-speed rail network.
与此同时,欧洲正在为其高速铁路网的重要扩张而制定计划:截至2020年,仅西班牙就将新增8,000公里的铁路线。
Meanwhile, Europe is planning a significant expansion of its high-speed rail network: 8,000 kilometers are due to be added in Spain alone by 2020.
泰国修改了高速铁路网的建设计划。原计划修建经过曼谷,南至马来西亚,北通老挝,直至中国的铁路,将这些地方连接起来。
Thailand revised plans for the development of a high-speed rail network that would have connected Bangkok to Malaysia in the south and Laos to the north—and to China beyond.
泰国修改了高速铁路网的建设计划。原计划修建经过曼谷,南至马来西亚,北通老挝,直至中国的铁路,将这些地方连接起来。
Thailand revised plans for the development of a high-speed rail network that would have connected Bangkok to Malaysia in the south and Laos to the north—and to China beyond.
应用推荐