高盛投资银行的表现向来比大多数竞争对少要好。
This investment bank has consistently performed better than most of its rivals.
高盛投资银行预计中国的经济范围将在2027年超过美国。
Indeed, the investment bank Goldman Sachs expects the Chinese economy's total size to surpass that of the United States by 2027.
高盛投资银行的公司和一个长期的客户,是购买更多的木制品。
Goldman Sachs, the investment banking firm and a longtime customer, is buying more Wood products.
高盛投资银行的研究发现,女人倾向于把她们的收入用在子女的卫生、教育和穿戴上。
Research by investment bank Goldman Sachs found that women tend to invest their income in their children's health, education and clothing.
汇丰银行、高盛投资银行等境外金融机构希望央行年内能进一步采取措施增加汇率的弹性。
Overseas financial institutions such as HSBC and Goldman Sachs expect the central bank to take further steps for greater flexibility of the exchange rate during the rest of the year.
在华盛顿任职之前曾担任高盛投资银行总裁的保尔森把滥发房屋贷款的原因归咎于监管不利。
Paulson, who was a top executive of the Goldman Sachs investment bank before coming to Washington, blamed weak regulation for the abuses in mortgage finance.
一间名为高盛投资银行估计全球水资源消耗量20年翻一番,他们称之为“无法承受”的增长率。
Goldman Sachs, an investment bank, estimates that global water consumption is doubling every 20 years, which it calls an "unsustainable" rate of growth.
有时候,金融消息会变得很难理解。这里有一位高盛投资银行的官员解释到他的组织在金融危机之前是怎样运作的。
Sometimes, financial news can be hard to understand. Here, a former official of Goldman Sachs investment bank explains what his group did before the financial crisis.
去年进入福尔摩斯杂志的“我们最钦佩的百万富翁女士”排名前十的前任高盛投资银行家对她的财富的推动力感到担忧。
Yet the former Goldman Sachs investment banker, who last year made Forbes magazine's "Top Ten "Billionaire Women We Admire" list, admits she is worried about the engine of her wealth.
从2003年到2006年,访澳游客数量已经从1000万人次增至2200万人次。 据高盛投资银行(Goldman Sachs)估计,到2009年这一数字将达到4500万。
The number of visitors to Macau has grown from 10m in 2003 to 22m in 2006 and Goldman Sachs, an investment bank, estimates the number will reach 45m by 2009.
当晚的宾客劳尔德·贝兰克梵(Lloyd Blankfein),高盛投资银行的总裁,揶揄施瓦茨曼先生说:“您的60大寿开始了金融危机,现在让我们祈祷这个生日派对能帮我们逃离危机。”
That night Lloyd Blankfein, the boss of Goldman Sachs, quipped to Mr Schwarzman, a fellow guest: “Your 60th got us into the financial crisis. Let’s hope this party gets us out of it.”
为了确保在管理和计算允许的范围内尽可能有效地规避风险和精准地制定价格,高盛和其它大型投资银行均加倍努力开展工作。
Goldman and the other big investment Banks have worked furiously hard to ensure that their risks are as efficiently hedged and as finely priced as management and mathematics will allow.
霍诺·维茨预计高盛的投资银行业务量创下最大跌幅,比第一季度减少30%,比去年同期减少43%。
Horowitz expects Goldman will see the greatest fall in investment banking volumes, down 30% from the first quarter, or down 43% from a year ago.
根据投资银行高盛报告,它的实际货币是世界上主要货币中估值最高的。
According to investment bank Goldman Sachs, its currency, the real, is the most overvalued major currency in the world.
周五纽约市投资银行高盛一名原电脑程序员被定罪,在刑事审判中该程序员被告偷了华尔街巨头的商业秘密。
A former computer programmer for the investment bank Goldman Sachs in New York City was convicted in a criminal trial Friday of stealing trade secrets from the Wall Street powerhouse.
曾经在1994年至1999年执掌高盛集团的乔恩•柯赛招聘了800位员工,试图使这家经纪交易商转型为一家投资银行。
Corzine, who helped run Goldman Sachs from 1994 to 1999, hired 800 employees in efforts to turn the broker-dealer into an investment bank.
投资银行高盛的分析人士估计,要达到此目标,太阳能发电量至少要每年增长30%。
Analysts at Goldman Sachs, an investment bank, calculate that solar output would have to grow by over 30% a year to meet it.
美国两家幸存的投资银行——高盛和摩根·士丹利,仍然依赖于短期借贷,以及紧紧靠着抵押担保(见本期图表)。
America's two surviving investment Banks, Goldman Sachs and Morgan Stanley, still depend on shorter-term borrowing, usually secured with collateral (see chart).
高盛比其它投资银行更进一步地冲破界限,它相信自己有本事处理随之而来的矛盾。
Goldman has pushed this envelope further than other investment banks, believing it had the skill to manage the resulting conflicts.
高盛作为世界上最成功的投资银行,参与了许多最终导致信贷紧缩的活动——比如创造“有毒”的按揭证券。
As the world's most successful investment bank, Goldman was involved in many of the practices that led to the credit crunch - such as the creation of "toxic" mortgage-backed securities.
包括高盛(GoldmanSachs)和JP摩根大通(JPMorgan Chase)这样的投资银行也都为富有的客户设立基金,用以购买股票。
Investment Banks including Goldman Sachs and JPMorgan Chase have also set up funds to help rich clients buy stakes.
我们名单中的61位靠金融致富的巨头,有6个人曾经在高盛的投资银行部、交易部或是资产评估部度过了他们的青葱岁月。
Of the 61 tycoons on our list who derive their fortunes from finance, at least six cut their teeth in Goldman's investment banking, trading, or asset management divisions.
虽然各大银行都会受到沉重打击,但两家由投资银行转变而来的银行控股公司——高盛和摩根士丹利将首当其冲。
While all the major banks will be hit hard, the two investment-banks-turned-bank-holding-companies, Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), are expected to experience the most pain.
她继续在华尔街工作(高盛集团和美国华尔街投资银行),她说在华尔街自己的幻想破灭,于是选择返回中国。
She went on to work on Wall Street, where she says she grew disillusioned and opted to return to China.
威尔逊,英国人,现为伦敦高盛公司投资银行部常务副总裁,在高盛已工作13年。
Wilson, a British national, is currently a Managing Director in the Investment Banking Division at Goldman Sachs in London, where he has worked for the last 13 years.
这样的定义将会使高盛(Goldman Sachs)和摩根士丹利(Morgan Stanley)之类的金融机构排除在银行范畴之外,这些金融机构没有个人存款业务,但往往自称为投资银行。
Such a definition would exclude the likes of Goldman Sachs and Morgan Stanley, which do not take consumer deposits but often describe themselves as investment banks.
这样的定义将会使高盛(Goldman Sachs)和摩根士丹利(Morgan Stanley)之类的金融机构排除在银行范畴之外,这些金融机构没有个人存款业务,但往往自称为投资银行。
Such a definition would exclude the likes of Goldman Sachs and Morgan Stanley, which do not take consumer deposits but often describe themselves as investment banks.
应用推荐