螺纹期货本日高开继而振动下行。
Threpublishinged futures today open then concussion downlink high.
目前欧洲股市有望高开。
亚洲区域指标走高,欧洲股指期货指向高开。
Asian regional indexes are trading higher and European stock futures are pointing to a higher open.
周四股市高开,之后持续攀升。佛瑞斯特开始微笑。
When stocks opened higher Thursday and kept climbing, Forester started smiling.
欧洲股市小幅高开,受美国股市上涨和利好财报带动。
European stocks start higher as earnings, U.S. rally support.
上海综合指数星期一高开66点,达到982。40点。
Shanghai composite index opened66points higher to982.40on monday.
亚洲和欧洲的股票市场均表现坚定,美国股指期货高开。
Equity markets, both in Asia and Europe, are firmer and US index futures are pointing to a lower opening.
周二欧元创下4年来新低,今天小幅高开,促进股市上扬。
Stocks got a boost as the euro held above the four-year low it hit on Tuesday.
美股小幅高开,G 20峰会承诺削减赤字,消费支出增长。
U.S. Stocks Advance on G-20 Deficit Pledge, Consumer spending.
该项目位于邢台市高开区东部,振兴七路东侧,牛尾河南岸。
It is on the east side of Seventh Zhenxing Road and the south bank of Niuwei River.
控制电机高开显示器的可见度是有保证的20点条形图和数字显示。
High visibility of control motor opening display is assured with 20 dots bar graph and digital display.
亚洲股市高开,美国股指期货上扬,道琼斯工业平均指数期货上涨55点。
Asian shares were higher and U.S. stock futures were pointing to gains on Wall Street, with Dow Jones Industrial Average futures up 55 points.
本周第一个亚洲时段,美元高开。但随着时间的推进回吐涨幅并最终持平。
The US Dollar opened the new week with a little bit of muscle, however, as the day wore on all gains by the Greenback eroded back to unchanged for the day.
上周末,中国在半年内第三次降低利率。在它的刺激下,周一亚洲股市高开。
Asian markets opened higher on Monday after China cut interest rates for the third time in six months over the weekend to spur growth.
而市场似乎也意识到了这一点——周五,美国股市经历高开之后便迅速掉头下挫。
The market seemed to realize that — after jumping at the opening bell on Friday, stocks quickly reversed course.
由于这几次的高开,延缓了应该下跌的走势,也使得你的唱空帖子没有多少人支持了。
Because of these high-opened, should be slowed down the trend, but also allows you to sing the Posts do not have much space to support the people.
亚洲时段最初的基调是冒险情绪重返,主要货币对高开,而美元在清淡的市况中略有走软。
The initial tone for the day was a return to risk, with majors opening higher, and the dollar fading slightly in thinned trading.
早盘股指延续昨天午盘的强势惯性,是高开13点,但出现逐波的套现压力,是真心要申购新股吗?
Morning index opened high 13 points following yesterday afternoon's strong pose. But then it encountered cash flows, did they intend to apply for new stocks?
明天大盘振幅依然很大,还是延续今天的操作方式 ,每当大盘股指高开就是出部分仓位的最好时机。
There is still large amplitude in tomorrow market, you should keep todays' operation that every high opening is the best time to move part of the position out.
欧股周一早盘小幅高开,金融矿业板块领涨,英国南非米勒酿酒公司和汇丰控股有限公司等企业的交易谈判受到关注。
MADRID (MarketWatch) -- European stocks rose in early action on Monday, led by the financial and mining sectors, with SABMiller and HSBC Holdings in focus following deal talk.
蜂窝状筛网催化剂的高开孔结构,使其较粉末催化剂具有较低的压力降,较蜂窝状堇青石催化剂具有较高的传质系数。
Wire mesh honeycomb combines a low pressure drop compared with powder catalyst and high mass transfer compared with ceramic honeycomb, mainly attributed to the high porosity of wire mesh structure.
亚洲股市今日的交易情况令人倍感沉重(日经指数下跌逾2.5%),下跌幅度大于昨日,但欧洲股票期货却是小幅高开。
Asian equities have traded heavier today (Nikkei down over 2.5%), playing catch-up from yesterday's session, but European equity futures are pointing to a marginally higher open.
2004年8月,当Google公开上市的时候,很多人对于这支股票印象深刻,因为它相比其闻所未闻的直接拍卖IPO的定价有所高开。
When Google went public in August 2004, many were impressed that the stock opened at a premium to the price paid in what was then (and in some respects still is) the unheard of direct auction IPO.
举例来说,只有少数医生为心脏病患者开的处方中包含尼克酸,尽管这种药对治疗高胆固醇行之有效。
For example, not enough doctors prescribe niacin for their heart patients, even though the medicine is a proven treatment for raising "good" cholesterol.
这是SFO在打击公司贿赂行为中希望得到效仿的例子:坦白,合作,高额罚款,以惩罚、威慑他人,但开的罚单并不会高到使公司伤筋动骨的程度。
This is the model that the SFO hopes will prevail as it cracks down on corporate bribery: confession, co-operation and penalties set high enough to punish and deter but not so high as to cripple.
这是SFO在打击公司贿赂行为中希望得到效仿的例子:坦白,合作,高额罚款,以惩罚、威慑他人,但开的罚单并不会高到使公司伤筋动骨的程度。
This is the model that the SFO hopes will prevail as it cracks down on corporate bribery: confession, co-operation and penalties set high enough to punish and deter but not so high as to cripple.
应用推荐