这些衍生品的合约规定,当一批被列入好几个高收益(即垃圾)指数的公司发生亏损时,伯克希尔-哈撒威需要履行其付款义务。
These derivatives require Berkshire to pay when losses occur at companies that are included in several high-yield, or junk, indexes.
而参议员们与这些高管之间的对话有时更像一部品特剧:一个问题,接着是一段长时间的沉默,最后得到的不过是个含糊其辞的回答。
At times the dialogue resembled a Pinter play: a question, then a long pause, followed by a spare, cryptic response.
另一方面,由于对劣质品的痛恨,人们往往求助于价格,以为价格高的商品其质量应该要高一些。
On the other hand, because hating to faulty goods, people often seek help from the price, thought its quality of the goods of high price should be a little higher.
高端市场上,围绕中国对奢侈品品牌所谓的无止尽需求的热情,正推高LVMH等集团的股价。基于迅速增长的预期,这只股票现在的交易价格大约是其账面价值的3.5倍。
At the high end, enthusiasm about China's allegedly endless appetite for luxury brands is pushing up stocks like LVMH, which now trades at about 3.5x book value on the hope of rapid growth.
高端市场上,围绕中国对奢侈品品牌所谓的无止尽需求的热情,正推高LVMH等集团的股价。基于迅速增长的预期,这只股票现在的交易价格大约是其账面价值的3.5倍。
At the high end, enthusiasm about China's allegedly endless appetite for luxury brands is pushing up stocks like LVMH, which now trades at about 3.5x book value on the hope of rapid growth.
应用推荐