然而终止亚马孙雨林内的毁林行动,对巴西百利而无一害,许多巴西人也翘首期待,这使毁林的终止不再是梦想。
Yet ending deforestation in the Amazon would be in Brazil’s interest, and many Brazilians are demanding it, which is why it is now imaginable.
马德西人民权力论坛的五个党的65票对巴特拉伊是决定性的,巴特拉伊的党拥有601席的议会最大党但是仍达不到最大多数。
The 65 votes of the five parties of the Madhesi front were crucial for Bhattrai, whose party is the biggest in the 601-member parliament but lacks a majority.
“我当然为我在对阵马竞时所取得的进球高兴,但比起这个,我更希望球队能够获胜,”巴西人告诉官网。
"Of course I was happy to score against Atletico, although I would rather the team have won the game instead of me getting the goal," the Brazilian told Liverpoolfc. TV.
之前有传闻说马萨将在下个月的意大利大奖赛上重新投入到比赛中,但这个巴西人现在说他只是希望能够在赛季结束前回到比赛中。
Recent speculation has hinted at a return for Massa at the Italian Grand Prix next month, but the driver instead said he is simply hoping to come back before the end of the season.
法拉利在周三宣布他们计划将大舒马赫重新召回来代替受伤的马萨参加余下的比赛,直到巴西人能再次参加比赛。
Ferrari announced on Wednesday that they plan to draft in Michael Schumacher to replace the injured Felipe Massa at forthcoming Grands Prix, until the Brazilian is able to race again.
巴西人这个赛季从皇马租借而来,他用了很长时间去适应英格兰的生活,但却很迟才找到状态。
The Brazilian, who is on a season-long loan from Real Madrid, has taken time to adapt to life in England, but has found some consistency of late.
这天稍早时候,治疗马萨的一位医生说,他认为2009年,巴西人不可能再返回他的法拉利座舱了。
Earlier in the day, a doctor involved in the recovery of Massa said he believes the Brazilian will certainly not return to the cockpit of his Ferrari in 2009.
巴西人与皇马的合同至2010年,但他自2005年加盟后并未表现出应有的作用,因而人们对其未来去向也就充满疑窦。
The Brazilian is contracted to the Merengues until 2010, but his future is in doubt given his lack of an impact since his arrival in 2005.
巴西人与皇马的合同至2010年,但他自2005年加盟后并未表现出应有的作用,因而人们对其未来去向也就充满疑窦。
The Brazilian is contracted to the Merengues until 2010, but his future is in doubt given his lack of an impact since his arrival in 2005.
应用推荐