祖国就是我的家,党就是我的母亲,为了他们,我决心献出我的一切!——马本斋。
The motherland is my home, the party is my mother, in order to them, I am determined to give everything to me!
我们有确信的消息知道他(奥萨马马本。拉灯)不是在阿富汗就是在其他国家或是死了。
Wee do know of certain knowledge that he [Osama Bin Laden] is either in Afghanistan, or in some other country, or dead.
我原来是在马本翰公立中学念书,后来妈妈认为最好还是趁我没步其他朋友后尘之前转学的好。
I was in a public school, Malburnham High school, and my mother decided it was best to get me outta there before I ended up like where a lot of my friends are now.
丹泽:我原来是在马本翰公立中学念书,后来妈妈认为最好还是趁我没步其他朋友后尘之前转学的好。
Denzel: I was in a public school, Malburnham High school, and my mother decided it was best to get me outta there before I ended up like where a lot of my friends are now.
有一本教材,是彼得·格雷的《心理学》,第五版,也有一批短篇读本,是格雷·马库斯主编的《诺顿读本》。
There's a textbook, Peter Gray's Psychology, 5th edition, and there's also a collection of short readings, The Norton Reader edited by Gary Marcus.
身为乌萨马·本·拉丹的儿子,我感到非常的抱歉,对所有发生过的可怕事件,对那些被摧毁的无辜的生命,对依然徘徊于许多人心中的悲痛。
As the son of Osama bin Laden, I am truly sorry for all the terrible things that have happened, the innocent lives that have been destroyed, the grief that still lingers in many hearts.
马思科本打算来,可是因为要在芝加哥接受一个年度改革家的颁奖来不了。
Musk wanted to come, but he's in Chicago to receive an "innovator of the year" award.
我昨天上网查了一下,发现一本谈马奇亚·维利的新书,内容并无让我感到太惊奇之处。
I was checking the web yesterday and I found a new book about Machiavelli, which none of these every fail to surprise me.
但这确实在西蒙·马维尔的第八本小说《玻璃屋》中出现了,其创作灵感源自伫立在布尔诺市的图根哈特别墅,描述了捷克历时60年的风风雨雨。
But this is the case in Simon Mawer's eighth work of fiction, "the Glass Room", which is inspired by the Tugendhat Villa in Brno and spans 60 years of Czechoslovakia's turbulent history.
舒尔茨-马库奇是两本有关其它星球上生命的书作者。
Schulze-Makuch is the author of two books about life on other planets.
经过交火后,他们击毙了乌萨马·本·拉丹并缴获了他的尸体。
After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.
购买《本·拉丹崛起:乌萨马的妻儿带我们走进他们的神秘世界》:圣马丁出版社。
Purchase Growing Up bin Laden: Osama's Wife and Son Take Us Inside Their Secret World from St. Martin's Press.
租借而来的阿德巴约上演帽子戏法,本泽马也梅开二度,罗纳尔多为其第二个进球送上了精准助攻。皇马在最后一场比赛里为球迷奉上了精彩的一场比赛。
On-loan Emmanuel Adebayor grabbed a hat-trick and Karim Benzema scored twice, the second set up by an exquisite backheel from Ronaldo, as Real turned on the style for their fans in their final game.
C·罗纳尔多,卡卡,本泽马,哈维·阿隆索,拉萨纳·迪亚拉,卡西利亚斯.…..也许还要一段时间来磨合,但进球肯定不会少。
Ronaldo, Kaká, Benzema, Xabi Alonso, Lass, Casillas … It might take a while to get it really right but they will score plenty of goals.
进球倒是不少——其中,本泽马特别出众——但是仍然少了几分真正的流畅。
There have been lots of goals - Karim Benzema in particular looks impressive - but there's been little real fluidity.
两人都是22岁,但是本泽马刚刚度过一个糟糕的赛季。
一夜之间,涌现出了一大批优秀的剧作家,包括克里斯托弗·马洛、托马斯·基德、本·琼森和莎士比亚。
Almost overnight, a wave of brilliant dramatists emerged, including Christopher Marlowe, Thomas Kyd, Ben Jonson and Shakespeare.
1973年,16岁的乌萨马·本·拉丹,次年他娶表妹纳瓦为妻。
Osama bin Laden at age 16 in 1973, one year before he married his cousin Najwa.
卡塔尔的埃米尔——哈马德•本•哈利法•阿勒萨尼——是位狂热的体育爱好者,他将一系列连世界顶级参赛选手也趋之若骛的盛大赛事引入到该国,包括足球、高尔夫、网球等赛事。
The emir, a keen sports fan, has also brought an array of big-prize competitions to his state, including football, golf and tennis, that tempt the world's top players.
奥萨马·本·拉丹之死,无疑为奥巴马加分不少。
Obama will undoubtedly get a boost from the killing of Osama bin Laden.
是的我们没有罗本,但我们拥有同样优秀的卡劳和马卢达。
It's true we don't have Arjen Robben but we have other players like [Salomon] Kalou and [Florent] Malouda.
是的我们没有罗本,但我们拥有同样优秀的卡劳和马卢达。
It's true we don't have Arjen Robben but we have other players like [Salomon] Kalou and [Florent] Malouda.
应用推荐