新的伙伴关系将首先在圭亚那、印度、马拉维、尼日利亚和赞比亚建立。
The new partnership will be established at first in Guyana, India, Malawi, Nigeria and Zambia.
马拉维塔岛上这一运动的组织是相当庞大的。
The organization of the movement on Malaita was considerable.
大约80%的马拉维人依赖烟草维持生计。
Some 80% of Malawians depend on tobacco for their livelihoods.
但马拉维人越来越生气。
马拉维倒退了一大步。
世行在马拉维、坦桑尼亚的研究展示了进展。
该项目已经加以改造用于马拉维的艾滋病治疗。
This programme has also been adapted for HIV treatment in Malawi.
马拉维肥料补助金,实际上室将原料给了最穷的农民。
Malawi kept going its much-studied fertiliser subsidy, which practically gives the stuff away to the poorest farmers.
Gilks和他的同事使用的资料数据来自南非和马拉维。
Gilks and colleagues used data from South Africa and Malawi.
在非洲,这个组活跃在利比里亚,塞内加尔,马里和马拉维。
In Africa, the group is active in Liberia, Senegal, Mali and Malawi.
如果马拉维遭遇干旱,它就将受到进口玉米价格上涨的保护。
Should Malawi suffer a drought, then it would be protected against a rise in the price of imported maize.
这种模式已经在乌干达、蒙古、布基纳法索和马拉维等出现出。
This model is already taking hold in Uganda, Mongolia, Burkina Faso and Malawi.
非洲研究是在南非、马拉维研究者合作进行和英国是在利物浦大学。
The African study was a collaboration between researchers in South Africa, Malawi, and the University of Liverpool in the UK.
马拉维是世界上最大的烟草出口国,晾干后的烟草被用于混合型烟草。
Malawi is the world’s biggest exporter of burley, an air-dried tobacco used in cigarette blends.
我遭遇过几次,一次是晚上在马拉维边界上,另一次在乌干达的路障边上。
It's happened to me a few times. It happened at night in Malawi at a border crossing; it happened to me in Uganda at roadblocks.
其他国家如埃塞俄比亚、贝宁和马拉维目前有70%的人口居住在贫民窟中。
Elsewhere, countries like Ethiopia, Benin and Malawi now have more than 70% of their populations living in slums.
世界银行日前在马拉维对支付资金以鼓励未成年女孩就学的方案进行了试点。
In Malawi, the World Bank recently gave a trial to the idea of paying adolescent girls to stay in school. That worked, too.
埃塞俄比亚和马拉维每年的人均初级教育支出基本相等,而结果却大相径庭。
Ethiopia and Malawi spend roughly the same amount per person on primary education - with very different outcomes.
美国的一揽子援助计划,旨在改善马拉维的电力网络,但它依赖于善政的承诺。
The American aid package was intended to improve Malawi's electricity network, but it's dependent on a commitment to good governance.
在马拉维,两名男性在举办了一场“传统订婚仪式”后被以败坏风纪为由送交法办。
In Malawi two men have gone on trial for gross indecency after holding a "traditional engagement ceremony".
在马拉维,两名男性在举办了一场“传统订婚仪式”后被以败坏风纪为由送交法办。
In Malawi two men have gone on trial for gross indecency after holding a "traditional engagement ceremony".
应用推荐