当然你们也可以在那里看到马特宏峰。
回到酒店房间后我们最后再拍几张马特宏峰的相片。
Back at our hotel room we took some last pictures of Matterhorn.
这个地方离马特宏峰最近,因此我们肯定会在那里拍些相片。
This place is closest to Matterhorn, so obviously we took some pictures there.
除了云朵外,马特宏峰看上去始终是块壮观的石头。
Despite the clouds, the Matterhorn still was a great piece of rock to look at.
可惜的是由于天气不是很好,所以马特宏峰总是被部分云朵遮挡住。
Unfortunately weather was just so - so, so the Matterhorn was always partly covered by clouds.
然而,广大的维多利亚型号的马特宏峰,白上方显示积雪,查看如何轻松获得带走这一做法。
However, the vast Victorian models of the Matterhorn, whitened on top to suggest snow, show how easy it is to get carried away by this approach.
不过也许是因为我们的新相机12倍调焦的拍摄效果让马特宏峰看上去更大!;
Maybe that's also partly due to the 12x zoom of our new camera. ;
可惜的是由于天气不是很好,所以马特宏峰总是被部分云朵遮挡住。
Unfortunately weather was just so-so, so the Matterhorn was always partly covered by clouds.
可惜的是由于天气不是很好,所以马特宏峰总是被部分云朵遮挡住。
Unfortunately weather was just so-so, so the Matterhorn was always partly covered by clouds.
应用推荐